×

حكومة تنزانيا造句

"حكومة تنزانيا"的中文

例句与造句

  1. ولذلك تدعو حكومة تنزانيا إلى وقف فوري لإطلاق النار ووقف جميع أعمال القتال بين الطرفين، بغية التمكن من التوصل إلى تسوية عن طريق المفاوضات وتؤدي إلى إنهاء الصراع والسماح بتدفق المساعدة الإنسانية.
    所以,坦桑尼亚政府呼吁双方立即停火并停止一切敌对行动,以便达成结束冲突的谈判解决办法,使人道援助能够进入。
  2. باستعمال جرذان الكشف عن الألغام ضمن جهودها الرامية إلى إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، تعتزم حكومة تنزانيا زيادة عدد جرذان الكشف عن الألغام المدربة للاستجابة لطلب تلك البلدان.
    由于大湖区各国都决定利用嗅探鼠帮助进行人道主义排雷工作,因此,坦桑尼亚政府计划训练更多的嗅探鼠,以满足这些国家的要求。
  3. حكومة تنزانيا من الحكومات الموقعة على إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن المرأة والتنمية (عام 1997)، وعلى تعديله بشأن منع واستئصال العنف ضد المرأة والطفل (عام 1998).
    坦桑尼亚政府是《南共体性别与发展宣言》(1997年)和《防止和消除暴力侵犯妇女和儿童问题增编》(1998年)的签署国。
  4. تؤمن حكومة تنزانيا إيماناً راسخاً بحقوق الإنسان للمرأة ولذا فقد صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتعمل بشدة للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    坦桑尼亚政府坚决拥护妇女的人权,因此已经批准了《消除对妇女一切形式歧视公约》,并正在为批准该公约的任择议定书而紧张地工作。
  5. وتنص مراسيم الخدمة العامة المعمول بها لدى حكومة تنزانيا (عام 1984) وقانون العمالة وعلاقات العمل لعام 2003، على منح إجازة أمومة مدفوعة مدتها 84 يوما كل ثلاث سنوات (الفقرة 117).
    坦桑尼亚联合共和国政府的公共服务常规(1984年)和《2003年就业劳动关系法》规定每三年可休84天带薪产假 (第117段)。
  6. وأبلغ إخوان البر الفريق بأنهم توقفوا في أوائل عام 2010 عن تيسير نقل الأموال، وبأن حكومة تنزانيا أجرت تحقيقا دقيقا في أنشطتهم في عام 2010، في أعقاب صدور التقرير النهائي للفريق لعام 2009.
    慈善兄弟会还告知专家组,坦桑尼亚联合共和国政府根据专家组2009年的最后报告对该兄弟会2010年的活动进行了彻底调查。
  7. وتكلم ممثل قدمت حكومته مساعدة كبيرة لجمهورية تنزانيا المتحدة فنوه بنجاح البلد في تنفيذ الإصلاحات وشجع حكومة تنزانيا على مواصلة تعزيز أصول الحكم الرشيد والنظام القضائي.
    曾向坦桑尼亚联合共和国提供广泛援助的一国政府的代表指出了坦桑尼亚联合共和国在实施改革方面的成就,并鼓励该国政府进一步加强管理和司法系统。
  8. وتؤكد حكومة تنزانيا من جديد استعدادها لتشاطر تجربتنا الوطنية للمضي قدما بهذا الحوار وبغية تعزيز التفاهم والتسامح بين الأديان والثقافات المختلفة كي يسهم في إحلال السلم والأمن في العالم.
    坦桑尼亚政府重申其随时准备分享我国的经验教训,以推进这种对话,进而促进各种文化和宗教间的理解和容忍,为实现世界和平与安全作出贡献。
  9. وتتضمن قوانين الخدمة العامة المعمول بها لدى حكومة تنزانيا (عام 1984) وقانون علاقات الاستخدام والعمل لعام 2003، أحكاماً تنص على إجازة ولادة مدفوعة مدتها 84 يوماً، تشمل الإجازة السنوية العادية التي مدتها 28 يوماً.
    目前坦桑尼亚政府的公共服务常规(1984年)和《2003年就业和劳动关系法》规定84天带薪产假,其中包括正常的28天年假。
  10. إضافة إلى ذلك، سنت حكومة تنزانيا في عام 2002 قانون المحاكم (تسوية المنازعات المتعلقة بالأراضي) رقم 2 لعام 2002، الذي ينص على أن المرأة يجب أن تشكل على الأقل 43 في المائة من أعضاء هذه المحاكم.
    另外,2002年坦桑尼亚政府颁布了2002年第2号《法院(土地纠纷解决)法案》,规定土地法院的组成必须包括不少于43%的妇女成员。
  11. لقد حددت حكومة تنزانيا عددا من مجالات التدخل ذات الأولوية لعلاج مشكلة الفقر وتشمل تلك المجالات تعزيز التعليم الأساسي، لا سيما للبنات، وزيادة الشفافية وتعزيز المحافل الاستشارية لتبادل الأفكار فيما بين جميع أصحاب المصالح.
    坦桑尼亚政府确定了解决贫困问题的一些优先干预领域。 这些包括加强基本教育,特别是女童的基本教育,提高透明度和促进在所有利害攸关者之间交换意见的磋商论坛。
  12. فيما يتعلق بالمسائل الواردة في الفقرتين الفرعيتين (و) و (ز) بشأن منح مركز اللاجئ لملتمسي اللجوء فإن حكومة تنزانيا تتقيد على نحو صارم وكامل بأحكام اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وببروتوكول منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1967.
    关于(f)和(g)分段提出的关于给寻求庇护者难民地位的问题,坦桑尼亚政府严格和充分执行1951年关于难民地位的公约的各项规定以及1997年非统组织的议定书。
  13. ولهذا الغرض، تعتبر حكومة تنزانيا أن من المستصوب أن يستمر الاحتفاظ بالسجلات الحساسة للمحكمتين، التي تتضمن سجلات سرية، في بيئة آمنة وسلمية ومستقرة، ويمكن للأمم المتحدة والأشخاص المفوضين الوصول إليها بدون عقبات وشواغل أمنية أو قيود سياسية.
    为此,坦桑尼亚政府认为,应当将包含机密记录的法庭敏感记录继续存放在安全、和平与稳定的环境中,供联合国和获授权人员查阅,不受行政瓶颈、安全关切或政治限制等因素制约。
  14. وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، قُدمت رسميا خطة عمل على نطاق المدينة بأكملها للنهوض بالمستوطنات التي غير المخططة وغير المزودة بخدمات في دار السلام، والتي دعم موئل الأمم المتحدة إعدادها، إلى حكومة تنزانيا ومجلس مدينة دار السلام وذلك في منتدى عُقد من أجل تعبئة الموارد.
    在坦桑尼亚联合共和国,人居署支持了改造达累斯萨拉姆全市无规划、无配套服务住区行动计划的编制工作,在一次调动资源的论坛上将该行动计划正式提交政府和达累斯萨拉姆市政厅。
  15. وقد قدمت المديرة شرحا مفصلا لنهج البرمجة المشتركة المقترح، فأشارت إلى أن حكومة تنزانيا وفريق الأمم المتحدة القطري اتفقا على وضع خطة عمل واحدة، وهي خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، للفترة 2011-2015، التي تغطي النطاق الكامل لأنشطة الأمم المتحدة في البلد.
    司长阐述了拟议方案编制共同方法,指出坦桑尼亚政府和联合国国家工作队已商定制定一个单一业务计划,即2011-2015年联合国发展援助计划,内容涉及联合国在该国的全部活动范围。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حكومة تصريف الأعمال"造句
  2. "حكومة تشيلي"造句
  3. "حكومة تشيكوسلوفاكيا"造句
  4. "حكومة تشاد"造句
  5. "حكومة تسمانيا"造句
  6. "حكومة توافقية"造句
  7. "حكومة توغو"造句
  8. "حكومة توفالو"造句
  9. "حكومة توكيلاو"造句
  10. "حكومة تونس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.