حكومة بوروندي造句
例句与造句
- وزير الخارجية والتعاون عن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية عن حكومة بوروندي
代表刚果民主共和国政府: 代表布隆迪政府: - وسعت حكومة بوروندي أيضا إلى تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية في البلد.
布隆迪政府还谋求改善国家的社会经济局面。 - وإن التزام حكومة بوروندي بالإسهام في توطيد السلام لأمر جدير بالثناء.
布隆迪政府对协助巩固和平的承诺值得赞扬。 - وإذ يدرك عزم حكومة بوروندي على التحاور مع شركائها السياسيين،
意识到布隆迪政府承诺与其政治伙伴进行对话; - وإدراكاً منه لالتزام حكومة بوروندي بإجراء حوار مع شركائها السياسيين،
意识到布隆迪政府承诺与其政治伙伴进行对话, - وكانت حكومة بوروندي ولجنة بناء السلام قد اشتركتا في وضع هذه الآلية.
该机制是布隆迪政府和委员会联合拟定的。 - يثني على الجهود التي تبذلها حكومة بوروندي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
赞扬布隆迪政府增进和保护人权的努力; - ويلاحظ أعضاء المجلس جهود حكومة بوروندي في عملية السلام.
安理会成员注意到布隆迪政府在和平进程中的努力。 - 1-4-2 اعتماد حكومة بوروندي لخطة بشأن تحديث وإصلاح نظام السجون
4.2 布隆迪政府通过监狱系统现代化和改革计划 - كما يساعد المكتب حكومة بوروندي على وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان(31).
它还协助布隆迪政府制订人权国家行动计划。 - ما زالت حكومة بوروندي متمسكة بالتزاماتها تجاه بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
布隆迪政府仍然坚持其对非索特派团的承诺。 - 1- يثني على الجهود التي تبذلها حكومة بوروندي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
赞扬布隆迪政府增进和保护人权的努力; - وقد نددت حكومة بوروندي بهذه المزاعم ووعدت بالتحقيق في الأمر.
布隆迪政府谴责这些所指称的行为,允诺予以调查。 - وما برحت حكومة بوروندي تعنى بعدد هام من الضعفاء من الناس.
布隆迪政府继续不得不处理大量弱势人民的问题。 - تلمّ حكومة بوروندي بالأحوال والظروف المعيشية الهشة التي تكتنف المرأة الريفية.
布隆迪政府意识到农村家庭生活条件困难的处境。