×

حكومة بوركينا فاسو造句

"حكومة بوركينا فاسو"的中文

例句与造句

  1. أتشرف بأن أحيل طيه التقرير المقدم من حكومة بوركينا فاسو عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 1540 (2004) (انظر المرفق).
    谨随函转递布基纳法索政府关于为执行第1540(2004)号决议所采取的措施的报告(见附件)。
  2. ومع أنه أفيد بأن حكومة بوركينا فاسو فتحت تحقيقا قضائيا في هذه المسألة، فإن الفريق لم يتلق أي إشارة تدل على انتهاء التحقيق.
    尽管布基纳法索政府据报已就这一问题启动司法调查,但专家组仍未得到该程序已结束的说明。
  3. فور اتخاذ قرار مجلس الأمن 1572 (2004)، أنشأت حكومة بوركينا فاسو لجنة مشتركة بين الوزارات معنية بمتابعة القرار.
    安全理事会第1572(2004)号决议通过后,布基纳法索政府成立了一个负责监测工作的部际委员会。
  4. 53- وتجدر الإشارة أيضا إلى أن حكومة بوركينا فاسو على وعي بظاهرة الاتجار بالنساء، وتبدي إرادتها السياسية في مواجهة هذه الظاهرة من خلال اعتماد القانون الجديد.
    必须指出,政府注意到贩运妇女现象,而通过这项新的法律显示了政府解决该问题的决心。
  5. واستنتجت حكومة بوركينا فاسو في ختام ردها أن الحدود المليئة بالثغرات، مع تنامي ظاهرة اللصوصية، قد تكون وراء تداول تلك المواد خارج الإقليم الوطني.
    布基那法索政府在其答复最后断定,边界漏洞及盗贼日益猖獗可能使此类物资得以在境外流通。
  6. ولهذا السبب فإن حكومة بوركينا فاسو تأسف لكون آلية الرقابة والاتصال التي أنشأتها الحكومتان البوركينية والإيفوارية لا تعمل على النحو المرجو في الجانب الإيفواري.
    因此,对科特迪瓦一方未能如愿运作布科两国政府建立的警戒和联系机制,布基纳法索感到遗憾。
  7. وتخطط حكومة بوركينا فاسو في سياق برنامج العمل للعقد 2000-2010 للاستفادة من الإمكانيات لتحقيق التكامل بين المانحين.
    布基纳法索政府计划在《2001-2010十年期行动纲领》的范围内,善加利用捐助方之间相互补充的可能性。
  8. وتهنئ اللجنة بالمثل حكومة بوركينا فاسو على إشراكها الاتحادات النسائية والمنظمات غير الحكومية في وضع التقارير والمثابرة في العمل في تعاون وثيق معها.
    委员会还赞扬布基纳法索政府让妇女协会和非政府组织参加报告的撰写工作并继续与这些组织密切合作。
  9. وستجري الأمانة العامة عملية التحقق المعتادة قبل النشر للتأكد من أن الكتيبة مجهزة تجهيزا كافيا، بمجرد أن تؤكد حكومة بوركينا فاسو تواريخ الزيارة المقررة.
    一旦布基纳法索政府确认计划中访问的日期,秘书处将进行例行部署前核查,以确保该营有充足的装备。
  10. وقامت حكومة بوركينا فاسو بإنشاء وتعزيز مراكز فنية مشتركة بين هيئات التمويل الصغير بغرض توفير الخدمات الفنية اللازمة لتنمية الجانب المهني في مؤسسات التمويل الصغير.
    布基纳法索政府设立并推动小额供资组织的机构间技术中心,以便为小额供资机构的业务发展提供技术服务。
  11. ويود المقرر الخاص أن يشكر حكومة بوركينا فاسو على دعوتها ويعرب عن أمله في أن ترسل نيجيريا، التي هي بلد شريك رائد آخر، دعوة أيضا في هذا الاتجاه.
    特别报告员感谢布基纳法索政府的邀请并希望另一个试点伙伴国家尼日利亚政府也发出邀请。 D. 合作
  12. 6- وتؤكد حكومة بوركينا فاسو على أن للالتزامات المعقودة من جانب الدول بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية نفس طبيعة الالتزامات المعقودة بموجب أي صك قانوني.
    布基纳法索政府强调说,各国根据《公约》承担的义务与根据任何法律文书承担的义务的性质是一样的。
  13. وقد عملت حكومة بوركينا فاسو على توفير إمكانية الحصول على الماء ومرافق الصرف الصحي لجميع سكان واغادوغو، الذين يسكن ثلثهم في الأحياء الفقيرة.
    布基纳法索政府一直致力于为瓦加杜古的所有居民提供自来水和卫生服务。 在这些居民中,三分之一居住在贫民区。
  14. وقد أصدرت حكومة بوركينا فاسو مرسوما يحظر على جميع الأنغوليين، فيما عدا أولئك الذين يقومون بمهام حكومية رسمية، الدخول إلى بوركينا فاسو أو البقاء فيها.
    布基纳法索政府已发布一项法令,除政府官方代表团成员以外的所有安哥拉人均不得进入布基纳法索或在其境内停留。
  15. واصلت حكومة بوركينا فاسو جهودها لبناء قدرة محلية ابتغاء إدراج المسائل السكانية في استراتيجيتها الإنمائية وإيجاد بيئة قانونية مواتية لتناول المسائل السكانية.
    布基纳法索政府正在继续努力建设国家能力,将各种人口问题纳入其发展战略,并营造一种有利于处理人口问题的法律环境。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حكومة بورتوريكو"造句
  2. "حكومة بوتسوانا"造句
  3. "حكومة بوتان"造句
  4. "حكومة بنما"造句
  5. "حكومة بنغلاديش"造句
  6. "حكومة بوروندي"造句
  7. "حكومة بوروندي الانتقالية"造句
  8. "حكومة بوغانفيل المؤقتة"造句
  9. "حكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي"造句
  10. "حكومة بولندا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.