حكومة بابوا غينيا الجديدة造句
例句与造句
- ورحبوا بالتزام حكومة بابوا غينيا الجديدة وطلبوا إلى الأطراف مضاعفة جهودها من أجل إنجاز العملية.
他们欢迎巴布亚新几内亚政府所作的承诺,并呼吁各方加倍努力,使这一进程得以结束。 - ورحب أعضاء المجلس بتوقيع حكومة بابوا غينيا الجديدة وزعماء بوغينفيل لتفاهم لولواتا.
安理会成员对巴布亚新几内亚政府与布干维尔的领导人之间签订《洛洛阿塔谅解书》表示欢迎。 - ورحبوا بالتزام حكومة بابوا غينيا الجديدة وطلبوا إلى الأطراف مضاعفة جهودهم من أجل إنجاز العملية.
他们欢迎巴布亚新几内亚政府所作的承诺,并呼吁各方加倍努力,使这一进程得以结束。 - ورحب أعضاء المجلس بإبرام تفاهم لولواتا بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وقادة بوغنفيل.
安理会成员对巴布亚新几内亚政府与布干维尔的领导人之间达成的《洛洛阿塔谅解书》表示欢迎。 - ورحب أعضاء المجلس بإبرام تفاهم لولواتا، بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وقادة بوغنفيل.
安理会成员对巴布亚新几内亚政府与布干维尔的领导人之间达成的《洛洛阿塔谅解书》表示欢迎。 - ونقل اعتزام كل من حكومة بابوا غينيا الجديدة وزعماء بوغانفيل إجراء الانتخابات بحلول نهاية عام 2004.
他转达说,巴布亚新几内亚政府以及布干维尔领导人表示打算在2004年底之前举行选举。 - وتعمل حكومة بابوا غينيا الجديدة على إعداد طلب يوجه إلى منظمة الأمم المتحدة الإقليمية والبلدان المجاورة المهتمة بإيفاد مراقبين للانتخابات.
巴布亚新几内亚政府正在研究要求联合国区域组织和有关邻国派员观察选举的问题。 - وأحرزت حكومة بابوا غينيا الجديدة نتائج هامة في توفير العلاج المضاد للفيروسات العكوسة للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
巴布亚新几内亚政府在向艾滋病毒感染者提供抗逆转录病毒治疗方面取得了显着成果。 - أبدت حكومة بابوا غينيا الجديدة بقيادة رئيس الوزراء سير مايكل سومار التزامها بتنفيذ اتفاق سلام بوغانفيل.
在托马斯·索马雷总理领导下,巴布亚新几内亚政府表现出执行《布干维尔和平协定》的决心。 - 641- وأعربت حكومة بابوا غينيا الجديدة عن سرورها لإعداد تقريرها الأول بموجب الاستعراض الدوري الشامل وبتقديمه في وقت لاحق إلى مجلس حقوق الإنسان.
巴布亚新几内亚政府乐于编写第一份普遍定期审议报告并随后提交人权理事会。 - ومن ثم فمن الواضح أن حكومة بابوا غينيا الجديدة وأطراف بوغانفيل تظل حريصة أشد الحرص على تنفيذ اتفاق السلام دون مزيد من التأخير.
这表明,巴布亚新几内亚政府和布干维尔各方继续坚决致力于立即执行和平协定。 - وضعت حكومة بابوا غينيا الجديدة في إطار تشريعات وسياسات وطنية متنوعة استراتيجيات تعزز المساواة بين الجنسين وبرامج الإنصاف.
巴布亚新几内亚政府已根据各种国家政策和立法框架,制定了促进两性平等和公平方案的战略。 - وقد دأبت حكومة بابوا غينيا الجديدة على التصويت لصالح قرارات الجمعية العامة بشأن ضرورة إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
巴布亚新几内亚一贯投票赞成大会关于必须终止对古巴的经济、商业和金融封锁的决议。 - كما أنها ترحب مع اﻻرتياح بقرار حكومة بابوا غينيا الجديدة بإنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان، بمساعدة مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
澳大利亚满意地注意到巴布亚新几内亚政府关于在联合国人权中心的帮助下成立人权委员会的决定。 - ودأبت حكومة بابوا غينيا الجديدة على التصويت بشكل منهجي لصالح قرارات الجمعية العامة بشأن إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
白俄罗斯政府部门和工商界代表与古巴主要政府部门、外贸公司的代表举行了50多场双边会议。