حكومة انتقالية造句
例句与造句
- وكرر أعضاء المجلس تأكيد ضرورة أن يفي الرئيس تايلور بالتزامه بمغادرة ليبريا لكي يمكن إقامة حكومة انتقالية وإحلال السلام من جديد.
安理会成员重申,泰勒总统必须履行承诺,离开利比里亚,以便成立过渡政府并恢复和平。 - ويبـدو أن أنشطتهما تنطلق، ولو جزئيا، من الرغبة في تعزيز مواقعهما على الأرض بينما تتقدم المفاوضات نحو حكومة انتقالية شاملة للجميع.
他们的活动目的,一部分似乎是希望随着包容各方的过渡政府谈判取得进展,加强领土实力。 - وتناشد فرنسا والمملكة المتحدة المشاركين في الحوار التوصل إلى التسوية السياسية اللازمة لتشكيل حكومة انتقالية تفضي إلى إجراء انتخابات ديمقراطية.
联合王国和法国呼吁对话者达成政治妥协,只有这样才能建立一个将领导民主选举的过渡政府。 - ونتيجة لتلك المشاورات، تم التوصل إلى اتفاق بين القوات المسلحة والرئيس كومبا يالا لتشكيل حكومة انتقالية للوحدة الوطنية وواسعة التمثيل.
在多次协商后,武装部队和昆巴·亚拉总统就组建一个基础广泛的民族团结过渡政府达成了一致。 - هي في هذه الحالة حكومة انتقالية -، أي ذات شرعية مؤقتة وولاية محدودة؟
但是,对一国政府(这里还是一个过渡政府)所继承的局面不加任何考虑,是否能够要求其严格适用这一原则呢? - وفي هذا الصدد، قال إنه يود الإشادة بجميع الأطراف المشتركة في جهود الوساطة التي أدت إلى إقامة حكومة انتقالية في ليبريا.
在这方面,他高度赞扬参与调停努力的所有各方,是它们的努力促成了利比里亚过渡政府的建立。 - ويدعو الاتفاق، في جملة مسائل، إلى نقل السلطة إلى حكومة انتقالية وطنية تتألف من ممثلي الأطراف في الاتفاق، بمن فيهم ممثلو المجتمع المدني.
协定除其他外呼吁向一个由包括民间社会在内的协定各方代表组成的全国过渡政府移交权力。 - وينبغي إقامة حكومة انتقالية تمثل فيها جميع الفصائل لكي تبسط سلطتها فعلا في جميع أرجاء جمهورية الكونغو الديمقراطية بعد انسحاب القوات الأجنبية.
在外国部队撤出之后,一个包容各方的过渡政府应能够将其权力有效扩展到刚果民主共和国各地。 - يعتبر توقيع اتفاق أروشا، وإنشاء لجنة رصد التنفيذ وإقامة حكومة انتقالية معالم هامة في السعي إلى السلام والتنمية في بوروندي.
签署《阿鲁沙协定》、设立执行监测委员会和组建过渡政府是布隆迪谋求和平与实现发展的重要里程碑。 - وبعد مضي ثلاثة أشهر، ترأست الأمم المتحدة اتفاق بون الذي أنشأ حكومة انتقالية كي تحل محل نظام الطالبان المخلوع.
三个月之后,联合国主持签署了《波恩协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。 - وقد كان المجلس الوطني الاستشاري حكومة انتقالية أنشئت لتحكم ملاوي قبل الانتخابات، وتتشكل من أعضاء من جميع الأحزاب السياسية في ملاوي.
国家协商理事会是一个过渡政府,设立它是为了在选举之前治理马拉维,其成员来自马拉维的所有政党。 - وأعرب الوزراء عن ترحيبهم بعودة ليبيا إلى شغل مقعدها في الاتحاد الأفريقي في عهدها الجديد، ورحبوا بتشكيل حكومة انتقالية جديدة في ليبيا.
部长们表示欢迎走进新时代的利比亚恢复其在非洲联盟的席位,并欢迎利比亚建立一个新的过渡政府。 - إذ إن سيطرة حكومة انتقالية مفككة على الحكم والسلطة تشكل عاملا يزيد من ترسيخ عملية الاستغلال وتآكل قاعدة الموارد الطبيعية.
一个四分五裂的过渡政府控制着权力和权威,这导致进一步加剧了非法开采自然资源和自然资源受侵蚀现象。 - وبعد هذا الاتفاق، وبعد إقامة حكومة انتقالية للوحدة الوطنية، أُجريت انتخابات رئاسية لاتحاد القمر وللجزر، اتسمت بالتعددية والشفافية والديمقراطية.
在此协议之后,以及在建立了过渡民族团结政府之后,为科摩罗联盟和群岛举行了多元、透明和民主的总统举行。 - وطلبوا إلى جميع الأطراف الكونغولية وتلك الأطراف التي لها نفوذ عليها في المنطقة أن تحرص على تشكيل حكومة انتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في أقرب وقت ممكن.
他们呼吁刚果所有各方以及区域内对它们有影响的各方确保尽快建立刚果民主共和国过渡政府。