حكومة المغرب造句
例句与造句
- 9- أفادت حكومة المغرب أن السلطة التشريعية قلصت عدد الجرائم التي يجوز فرض عقوبة الإعدام بشأنها.
摩洛哥政府通报,摩洛哥的立法机关限制可判处死刑的罪行数量。 - وأجرت حكومة المغرب تنقيحا للمركز القانوني والمالي لصناديق التقاعد ورفعت الحد الأدنى للتقاعد.
摩洛哥政府修订其养恤基金的法律和财政地位,并提高了最低养恤金数额。 - ولدى استعراض الحالات الثماني المتبقية، طلب الفريق العامل من حكومة المغرب المزيد من المعلومات.
在审查其余8起案件的过程中,工作组向摩洛哥当局请求了更多的资料。 - وبالفعل فإن حكومة المغرب رحﱠبت بالفعل بتحكيم اﻷمين العام لمصلحة اﻟ ٠٠٠ ٦٥ ناخب.
事实上,摩洛哥政府确实表示欢迎秘书长有利于65 000申请人的仲裁。 - وفي الوقت ذاته، لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع التقدير التزام حكومة المغرب بحل هذا الوضع في المستقبل القريب.
同时,监督厅赞赏地注意到摩洛哥政府承诺尽快解决这一情况。 - وختاما، من الضروري أيضا أن توقﱢع حكومة المغرب دون إبطاء على اﻻتفاق المتعلق بمركز القوات الخاص بالبعثة.
最后,摩洛哥政府还必须迅速签署同西撒特派团有关的部队地位协定。 - 73- وأتاحت حكومة المغرب معلومات إلى الفريق العامل بشأن أربع حالات مصرحة بأن الأشخاص المعنيين قد توفوا.
摩洛哥政府就四起案件向工作组提供了资料,并说有关人士已经死亡。 - وقد اضطرت حكومة المغرب إلى التفاوض بشأن معايير تحديد هويتهم، وهي غير راضية حتى الآن عن تلك المعايير.
摩洛哥政府对查验标准仍然感到不满意,因此不得不就此进行谈判。 - وأنشأت حكومة المغرب لجنة رفيعة المستوى معنية بالمعوقين، حولت إلى وزارة في عام 1998.
摩洛哥政府设立了残疾人事务高级委员会,它于1998年成为政府的一个部。 - اتخذت حكومة المغرب تدابير لتعزيز القيم الأخلاقية في إدارتها ولتحسين المعايير التي تحكم الحياة العامة.
摩洛哥政府已采取步骤加强其行政当局的伦理价值,并提高公务人士的标准。 - 205- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير،لم يُحل الفريق العامل إلى حكومة المغرب أي حالة جديدة.
摩 洛 哥 205. 本报告所述期间,工作组没有向摩洛哥政府转达新的案件。 - ولم تُدعَ حكومة المغرب إلى ذلك الاجتماع، إذ كانت قد أعلنت استعدادها لدعم مشروع الاتفاق الإطاري.
没有邀请摩洛哥政府参加会议,因为该国政府已表示准备支持框架协定草案。 - وعمل المكتب أيضا مع حكومة المغرب على تقييم نطاق زراعة القنّب في ذلك البلد.
毒品和犯罪问题办事处还与摩洛哥政府合作对了该国的大麻种植范围进行了评估。 - 3- يطلـب إلى الأمين التنفيذي أن يعقد اتفاق البلد المضيف مع حكومة المغرب بشأن ترتيبات الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
3.请执行秘书与摩洛哥政府签订主办第七届缔约方会议的东道国协议。 - وتقوم حكومة المغرب حاليا بتنظيم المنتدى العالمي الرابع، وذلك بدعم من الأمم المتحدة للتنسيق مع المؤسسات الدولية الأخرى.
在联合国支助下,摩洛哥政府现与其他国际机构协调筹备第四届全球论坛。