حكومة السنغال造句
例句与造句
- ندعو حكومة السنغال إلى إطلاع مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والجمعية العامة في دورتها الثانية والستين على هذه الوثيقة الختامية.
请塞内加尔政府将此成果文件提请联合国安全理事会和大会第六十二届会议注意。 - وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال سيدلي ببيانات كل من ممثل حكومة السنغال والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
在本议程项目下,将分别由塞内加尔政府的代表及联合国环境规划署执行主任致辞。 - وأوصت لاتفيا بأن تنظر حكومة السنغال في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان لزيارة البلد.
拉脱维亚建议塞内加尔政府考虑延长对人权委员会所有特别程序的长期邀请。 - ترحب بالعرض المقدم من حكومة السنغال ﻻستضافة الدورة الرابعة لمنتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب في سنة ٢٠٠٠)٧(؛
欢迎塞内加尔政府表示愿意担任2001年联合国系统世界青年论坛第四届会议的东道国; - وأشار إلى أن حكومة السنغال مهتمة جداً بأي توصيات قد تقدمها الطاولة المستديرة بشأن التفاعل بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية.
塞内加尔政府非常关心圆桌会议可能就竞争政策与工业政策之间相互关系提出的任何建议。 - وفي هذا السياق، أقامت حكومة السنغال نقطة تجارة توفر وسيلة ﻹقامة شراكة بين الدولة والقطاع الخاص.
为此,塞内加尔政府设立了一个贸易点,该贸易点为在国家和私营部门之间建立伙伴关系提供了手段。 - كانت حكومة السنغال من أوائل البلدان التي صدقت على الاتفاقية وأيضا من أوائل البلدان التي استكملت برنامج العمل الوطني الخاص بها.
塞内加尔是第一拨批准《公约》的国家之一,也是第一批制订出国家行动纲领的国家之一。 - استضافت حكومة السنغال الدورة الرابعة للمنتدى، التي قامت الأمانة العامة للأمم المتحدة بتنسيق تمويلها وطلب تقديم التمويل لذلك الغرض.
4 组织 51. 塞内加尔政府组织了论坛的第四届会议,会议的资金由联合国秘书处协调和筹集。 - ٣- لجنة التنظيم الوطنية أنشأت حكومة السنغال لجنة تنظيم وطنية تضم كافة اﻹدارات الوزارية المعنية، وكذلك ممثلي الجهات غير الحكومية الفاعلة.
塞内加尔政府设立了国家组织委员会(组委会),包括了政府有关各部和非政府行动者的代表。 - وكما تعرفون، فإن حكومة السنغال تهتم بمشاكل الشباب اهتماما بالغا وجعل رئيس دولة السنغال وﻻيته تركز على موضوع الشباب.
如你所知,塞内加尔政府一向重视青年的问题,塞内加尔国家元首也置其当前任务于青年影响之下。 - وذكر أن حكومة السنغال تعلق أهمية كبيرة على متابعة مؤتمر بيجين وأنها تعمل بنشاط لجعل منظور الجنسين مسألة أساسية في جميع قطاعات المجتمع.
塞内加尔政府极重视北京会议的后续行动,并且一直积极地将性别观点纳入社会所有部门。 - وتتعهد حكومة السنغال بمواصلة عملية التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
塞内加尔政府承诺继续进行1993年《跨国收养方面保护儿童及合作海牙公约》的批准进程。 - وأوصت بأن تواصل حكومة السنغال جهودها الإيجابية الرامية إلى تنفيذ التشريع ذي الصلة المتعلق بجملة أمور من بينها حظر ممارسات ثقافية معينة تعتبر ضارة.
它建议塞内加尔政府继续积极努力执行相关立法,尤其是执行禁止某些有害的文化做法。 - ١- يقبل مع اﻻمتنان العرض الذي تكرمت به حكومة السنغال باستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
感谢地接受塞内加尔政府表示愿意接待《联合国防治荒漠化公约》缔约方会议第二届会议的盛情; - 8- لقد كانت حكومة السنغال من بين أول الحكومات التي صدقت على الاتفاقية واستكملت برنامج عملها الوطني بدعم من المانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف.
塞内加尔政府是首批批准《公约》和在双边和多边捐助者支持下编订国家行动方案的国家之一。