حكم رشيد造句
例句与造句
- (ب) كفالة قيام حكم رشيد على الصعيدين الوطني والدولي باعتباره أمرا لا بد منه لتنفيذ الالتزامات الواردة في برنامج العمل؛
(b) 确保在国家一级和国际一级实行良好治理,以其作为履行《行动纲领》中各项承诺的必要条件; - (ب) كفالة قيام حكم رشيد على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء باعتباره أمرا لا بد منه للوفاء بالالتزامات الواردة في برنامج العمل؛
(b) 确保在国家一级和国际一级实行良好治理,以其作为履行《行动纲领》中各项承诺的必要条件; - ولكن سيصعب تحقيق النجاح على نطاق أعم، دون وجود حكم رشيد ومؤسسات قوية والتزام واضح باستئصال شأفة الفساد وسوء الإدارة أينما وجدا.
但如果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。 - من الضروري أن يغير كبار الفاعلين فسلفتهم وعقلياتهم لأنها شكلت معوقات تحول دون إنشاء نظام حكم رشيد منصف في إطار المنظمات المتعددة الأطراف مثل الأمم المتحدة.
强大的行动者必须改变它们的哲学观点和心态,因为它们妨碍了在联合国等多边组织内建立平等的善政制度。 - وأُشير أيضاً إلى الشراكات الإقليمية وإلى التعاون بين بلدان الجنوب واتساق السياسات والحوافز، والحاجة إلى إرساء حكم رشيد على الصعيدين الوطني والدولي.
此外还提及了跨区域的伙伴关系、南南合作、政策的连贯性和奖励措施,以及在国家和国际层面上推行善政的必要性。 - وأُشـير إلى أن بذل جهود فعالة للقضاء على الفساد يُـعــد شرطا أساسيا لإقامة حكم رشيد في جميع البلدان وأن تلك الجهود هي مسؤولية مشتركة منوطـة بالبلدان النامية والبلدان المتقدمة.
有人指出,卓有成效地消除腐败现象是各国善政的必要条件,这些工作是发展中国家和发达国家的共同责任。 - ولا نزال قلقين لأن المناشدات لإقامة حكم رشيد على الصعيد الوطني لا يجري تدعيمها عندما يتعلق الأمر بالحكم الرشيد والشفافية والخضوع للمحاسبة على الصعيد العالمي.
仍然令我们关切的是,当涉及全球一级实行善政、透明度和问责制的要求时,在国家一级实行善政的呼吁未得到加强。 - ولذلك السبب انضمت ملاوي إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في محاولة لإنشاء حكم رشيد سياسي واقتصادي مقبول دوليا.
由于这一原因,马拉维加入了非洲发展新伙伴关系非洲同侪审议机制,以期努力建立国际上接受的政治和经济善政制度。 - وفي هذا الصدد، من المهم التذكير بأن المجتمع الدولي تعهد في توافق آراء مونتيري باعتماد أسلوب ' ' حكم رشيد على جميع الصعد``().
在这方面,必须回顾国际社会在《蒙特雷共识》中作出 " 在各级实施善政 " 的承诺。 - تسلم بالحاجة إلى إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص من أجل السعي للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية، وإقامة حكم رشيد داخل الشركات؛
认识到必须与民间社会组织和私营部门建立强有力的伙伴关系,以便消除贫穷,实现发展,并且必须实行良好的内部治理; - ويرتهن تشجيع الاستثمار المحلي وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بشكل حاسم، على وجود بيئة مواتية يدعمها حكم رشيد وسيادة القانون.
在信息和通信技术领域促进地方投资和吸引外国直接投资的关键要素在于必须具备有利的环境,并且有善政和法治作为辅助。 - وبموجب هذا الاتفاق، تعهدنا، نحن الأفغان، أن نواصل العمل نحو أفغانستان مستقرة ومزدهرة، مع حكم رشيد وحماية حقوق الإنسان للجميع في ظل سيادة القانون.
根据《契约》,我们阿富汗人承诺在法治下实施善政并保护所有人的人权,继续为建设一个稳定和繁荣的阿富汗而努力工作。 - وثمة هدف من الأهداف الرئيسية الرامية إلى ترجمة تلك القيمة المشتركة إلى عمل وإلى تعزيز القضايا الرئيسية للتنمية يتمثل في ضرورة وجود حكم رشيد على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء.
确定的主要目标之一需要在国家和国际水平的善政,这样才能使共同价值观念变成行动并促进发展的核心问题。 - ولا يمكن أن يستند قيام حكم رشيد فقط إلى مجرد توافر حسن النية لدى المسؤولين أو إلى مفاهيم حكيمة يضعها الخبراء فحسب؛ فهو عملية يضطلع المواطنون بموجبها بالدور القيادي لتحديد مصيرهم والتحكم فيه.
善政不能单靠领导者的善意或专家制定的明智理念;这是公民发挥领导作用以支配和掌握自己命运的过程。 - والنهوض بالتنمية التزام أساسي لسياسة حكومتها الخارجية، ولكن يجب أن يواكبه حكم رشيد وسياسات اقتصادية سليمة وتدابير لاقتلاع الفساد ولاحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون.
推进发展是美国政府对外政策的中心承诺,但是必须伴随着善政、完善的经济政策、根除腐败的措施以及对人权和法治的尊重。