حق الوصول造句
例句与造句
- وقاعدة البيانات محمية ولا يمنح حق الوصول اليها الا للعناوين المعترف بها. وتشفَّر المعلومات المنقولة.
它利用的是因特网技术,是一个高效、安全、省钱和二十四小时不停运转的系统。 - كما نظم المجلس الأعلى لشؤون الأسرة في عام 2008 ورشة ضمان حق الوصول للأشخاص من ذوي الإعاقات.
2008年,最高委员会还组织了一次有关保障残疾人无障碍权利的讲习班。 - غير أن الوكالة لم تُمنح حق الوصول إلى موظف احتجزته المخابرات العسكرية التابعة للسلطة الفلسطينية.
然而,工程处未获准探视遭到巴勒斯坦权力机构军事情报部门拘留的一名工作人员。 - وتقوم الوكالات الإنسانية حاليا بتكثيف المفاوضات مع الجماعات المسلحة للحصول على حق الوصول إلى المجتمعات المحلية خارج مونروفيا.
各人道主义机构正在加强与武装团伙的谈判,以求进入蒙罗维亚以外的社区。 - وينبغي منح أولئك الذين يلتمسون اللجوء حق الوصول إلى مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
那些请求避难的人应该让他们有机会与联合国难民事务高级专员办事处取得联系。 - وبالتالي فإن الإطار القانوني الدولي لحقوق الإنسان أرسى سابقة لاعتباره حق الوصول حقاً في حدّ ذاته.
因此,在国际人权法律框架中就审议无障碍权作为一项权利本身建立了一个先例。 - ومن ثم أرسى الإطار القانوني الدولي لحقوق الإنسان سابقة باعتباره حق الوصول حقاً في حدّ ذاته.
因此,在国际人权法律框架中就审议无障碍权作为一项权利本身建立了一个先例。 - وكثيرا ما تحرم المرأة المطلقة من حق الوصول إلى الأطفال، في الدرجة الأولى من قبَل الزوج السابق أو أقاربه.
离婚的妇女往往被拒绝得到接触子女的权利,主要拒绝者是其前夫或其亲属。 - (أ) تأمين حق الوصول إلى المرافق والسلع والخدمات الصحية على أساس غير تمييزي، خصوصا للفئات الضعيفة والمهمشة؛
保证在不歧视的基础上有权得到卫生设施、商品和服务,特别是脆弱和边缘群体; - وللممثلين حق الوصول الكامل إلى المرافق والاطلاع على جميع الوثائق ذات الصلة بنقل كميات النفط المستحقة لحكومة جنوب السودان.
代表应有充分权利访问设施和查阅有关南苏丹政府石油法定量运输的所有文件。 - ويُتعامل مع إجراءات ممارسة حق الوصول والتصحيح تعاملاً خاصاً إذ يتعلق الأمر بمعلومات متصلة بأمن الدولة أو بالدفاع أو بالسلامة العامة.
对关系到国家安全、国防或公共安全的信息修订了行使查阅和更正权的方式。 - وحتى يكون نظام الرصد موثوقا ﻻ بد أن يستفيد على نحو كامل من اﻹجراءات ذات الصلة القائمة استنادا إلى حق الوصول إلى الوثائق والمعلومات.
一个可信的监测系统必须依据取得记录和资料的权利充分利用有关的程序。 - 333- يكفل دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للجميع حق الوصول إلى التعليم على قدم المساواة (المادة 62 من الدستور).
《南斯拉夫联盟共和国宪法》保障人人享有平等接受教育的权利(《宪章》第62条)。 - إن انخفاض منح تصاريح العمل يُعزى إلى أن النساء الأجنبيات المعنيات مخوّلات حالياً حق الوصول بلا قيد إلى سوق العمل النمساوي.
工作许可证的减少是由于有关外国妇女现在有权不受限制地进入奥地利劳动市场。 - سيُمْنَح أصحاب المصلحة المعتمدين إمكانية الاطلاع على جميع الوثائق ذات الصلة كما سيتم منحهم حق الوصول إلى بوابات المعلومات ذات الصلة.]
通过鉴定的利益攸关方将有权获取所有相关文件并被准予访问相关信息门户网站。