×

حق الفيتو造句

"حق الفيتو"的中文

例句与造句

  1. أن ينظر الأعضاء الخمسة الدائمون في مجلس الأمن ويسعوا إلى الاتفاق على عدم استخدام حق الفيتو في الأمور التي لا تمس مصالح دولهم الحيوية، وسيلةً للحيلولة دون اعتماد المجلس قرارات يأذن فيها بتدخل عسكري لأغراض الحماية البشرية تحظى بتأييد الأغلبية لولا الفيتو.
    (2) 安全理事会五个常任理事会应进行审议并谋求达成一致意见,不就不涉及其国家切身利益的事项使用否决权来阻碍通过授权进行保护人类的军事干预的决议。
  2. ولو تُرك حق الفلسطينيين في إقامة الدولة الخاصة بهم للمفاوضات وإذا تُرك حق العودة وفقا لأهواء إسرائيل لكانت إسرائيل إذاً قد مُنحت بالفعل حق الفيتو على حقوق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وفي العودة إلى ديارهم.
    如果需要谈判确定巴勒斯坦人是否有权拥有自己的国家,如果恢复权利要看以色列是否方便,则以色列实际上将获得一票否决权,否决巴勒斯坦人民的自决权和重返家园的权利。
  3. وحتى نتمكن من القيام على نحو جاد بمعالجة مسألة الحد من حق الفيتو بهدف إلغائه في نهاية الأمر، يخامرنا الشك في أن المناقشات التي يجريها الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن سوف تؤتي ثمارها.
    除非我们认真解决限制否决权以期最终取消否决权的问题,否则我们怀疑大会安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题不限成员名额工作组的讨论能否有任何结果。
  4. وأعرب وفده على غرار الوفود الأخرى المشاركة في الاجتماعات الأخيرة عن أمله في أن تدعو حركة السلام في إسرائيل وغيرها من الحركات المناصرة إلى استئناف المفاوضات السلمية فوراً، وأن يسمح العضو الدائم في مجلس الأمن الذي مارس حق الفيتو بإرسال مراقبين دوليين إلى المنطقة في أقرب وقت ممكن.
    就象近期各次会议的其他与会者一样,巴勒斯坦代表团希望以色列的和平运动及其他支持者呼吁立刻恢复和平谈判,并希望曾经使用否决权的那个安全理事会常任理事国能够允许安理会尽快派遣国际观察员。
  5. 319- وجرت الإشـــارة إلـــى أن الأحكام التي اقترحتها اللجنة في مشاريع المواد 9 و 10 و 12، ورغم الاتفاق على أن الالتزامات العامة المتعلقة بالتعاون والتشاور لا يترتب عليها أن يكون للدولة المحتمل تأثرها حق الفيتو على الأنشطة المزمع الاضطلاع بها، يمكن أن تصاغ بطريقة أكثر إحكاما رغم اتسامها بالواقعية وبقدر كبير من التوازن.
    有人表示,虽然他同意,合作与协商的一般义务并不意味着可能受影响的国家有权否决计划中的活动,但是委员会在第9、第10和第12条草案中提出的规定尽管是现实和平衡的,但还可以进一步加以改进。
  6. وثالثا، اقترحت اللجنة إعادة النظر في استعمال حق الفيتو المقرر للدول الخمس الكبرى دائمة العضوية، ولا سيما فيما يتعلق بالقرارات المتعلقة بميدان حقوق الإنسان، إذ أن ممارسة السياسات الانتقائية واللاموضوعية فيما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان، قد تؤدي إلى نشأة الأفكار المتعلقة بالأعمال العدائية والانتقامية والتي قد تقود إلى الإرهاب الذي يشكل خطراً على مصالح المجتمع الدولي بأسره.
    第二,委员会建议审查安理会五个常任理事国的否决权的使用问题,特别是关于人权领域问题的决定方面,因为行使主观的、有选择的政策会导致敌对和报复,而这又会导致恐怖主义,威胁到整个国际社会的利益。
  7. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "حق الفلسطينيين في تقرير المصير"造句
  2. "حق العودة"造句
  3. "حق الطرد"造句
  4. "حق الصحة"造句
  5. "حق الشفعة"造句
  6. "حق القضاة"造句
  7. "حق الكلام"造句
  8. "حق اللجوء"造句
  9. "حق اللجوء في أوروبا"造句
  10. "حق اللجوء في فرنسا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.