حقوق المزارعين造句
例句与造句
- ويجب أن تؤخذ مسائل الحوكمة في الاعتبار عند معالجة أزمة الأغذية العالمية، وتشمل الحق في الغذاء ومبادئ حقوق الإنسان العامة؛ مما يعني أيضا مراعاة حقوق المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة وغيرهم من الأشخاص الفقراء في الأرياف.
在应对全球粮食危机时,必须考虑到治理问题,包括食物权和普遍人权原则;这也意味着必须考虑到小规模农户和其他农村贫困人口的权利。 - 74- وأشار مركز حقوق الإنسان بجبل تلاتشينويّان ومركز موريلوس للدفاع عن حقوق الإنسان إلى انتهاكات حقوق المزارعين الموسميين بسبب إهمال الدولة أو امتناعها عن اتخاذ أي إجراءات بهذا الشأن، وأوصيا بتنفيذ تدابير لمنع وقوع انتهاكات(123).
Tlachinollan HRCMorelos提到农业散工的权利受到侵犯,这是因为国家的疏忽或不行为,并建议采取防止侵权措施。 123 - وسأل عما إذا كان منح حقوق الملكية الفكرية، مثل حقوق المربين التي تمنحها البلدان النامية، يسهم في إعمال الحق في الغذاء، وطلب أمثلة عن الكيفية التي حدت بها حقوق الملكية الفكرية من حقوق المزارعين في ادخار البذور أو تبادلها أو بيعها.
他询问给予知识产权,比如发展中国家给予育种者权利,是否有助于落实食物权,他还要求举例说明知识产权如何限制农民贮存、交换或售卖种子的权利。 - واقترح أن يجري معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية دراسة لفحص كيفية تأثير هذه التكنولوجيات على الفقراء، وشجَّع على إدراج " حقوق المزارعين " في أي مبادئ توجيهية توضع في المستقبل بشأن الحق في الغذاء.
他建议社会发展研究所可以进行一项研究以便审查这些技术对穷人产生什么影响并鼓励在今后任何有关粮食权利的准则中列入 " 农民的权利 " 。 - وتعود الحكومات الآن إلى دراسة التعهد الدولي المتعلق بالموارد الجينية النباتية(16) من أجل ضمان انسجامه مع اتفاقية التنوع البيولوجي التي تتضمن ترتيبات للمشاركة في المنافع وسبل الوصول وضمان " حقوق المزارعين " .
各国政府现正修订《植物遗传资源国际约定》,16 以便与《生物多样性公约》取得一致,其中包括关于分享利益、取得和确保 " 农民的权利 " 的安排。 - ومن المهم التوصل إلى تفهم واضح لكيفية التوفيق بين هذين الاتفاقين المختلفين عن طريق الربط بين قوانين حقوق الملكية الفكرية وبين السبل غير الخاضعة لحقوق الملكية الفكرية للوصول إلى الموارد الوراثية النباتية ونظم حصرها، وكيفية تدعيم حقوق المزارعين في هذا السياق.
必须明确地理解如何可以通过将知识产权法律同植物基因资源的非知识产权取得和查点系统联系起来,从而使这些不同的协定保持一致,以及如何可以在这一方面加强农民的权利。 - 97- وذكرت مبادرة تمكين الشعوب المحلية في جنوب شرق آسيا أن حقوق المزارعين تنتهك بتطبيق قوانين تمنعهم من ممارساتهم التقليدية المتمثلة في المحافظة على الموارد الوراثية للنباتات أو البذور وتقاسمها والاستفادة منها؛ كما تنتهك حقوقهم بطرق منها إخضاع البذور لحقوق الملكية الفكرية أو براءات الاختراع(141).
东南亚社区就业计划(就业计划)说,由于法律禁止农民采用古老的保留、分享和利用遗传资源或种子;并且尤其规定了有关种子的知识产权和专利权,侵犯了农民的权利。 - وأشار إلى الفقرة 43 وضرورة حماية حقوق المزارعين فتساءل عن العلاقة التي يمكن أن تكون موجودة بين هذه المسألة والمبادئ الأساسية والتدابير المتصلة بعمليات امتلاك الأراضي واستئجارها على نطاق واسع التي قدمها المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة.
关于第43段和保护农民权利的需要,他询问该问题与特别报告员在人权理事会第十二届会议上向其提交的与大规模土地征用和租赁相关的核心原则及措施之间可能是一种什么关系。 - فقد وضع الاتحاد الأفريقي قانونا نموذجيا أفريقيا لحماية حقوق المجتمعات المحلية والمزارعين والمربين، ولتنظيم إمكانية الحصول على الموارد البيولوجية، يهدف إلى تحقيق توازن بين حماية حقوق المربين والمحافظة على حقوق المزارعين المحليين من أجل الاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي.
非洲联盟拟定了一套《非洲保护地方社区、农民和育种者权利和调节获得生物资源机会示范法》,目的是在保护育种者与维护地方农民权利两者之间取得平衡,以利于生物多样性的可持续使用。 - 46- قطع الرئيس في خطاباته الأولية التزامات في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في حين يشتمل جدول أعماله للإصلاح المكون من 10 نقاط على ضمان حقوق المزارعين والعمال واستحداث وظائف وإجراء إصلاح شامل للرعاية الصحية العامة والضمان الاجتماعي ورفع معايير التعليم والصحة وتشجيع الحفاظ على البيئة.
总统在其就职宣言中作了在经济、社会和文化权利方面的承诺,其10点改革议程包括扞卫农民和劳动权利,创造就业、整顿公共保健照料和社会保障,提高教育和保健水平,促进环境保护。 - فالمعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة (2001)، على سبيل المثال، تنص على أن تحمي الدول حقوق المزارعين وتعززها، بما فيها الحق في المشاركة المتكافئة في اقتسام المنافع والمشاركة في اتخاذ القرارات على الصعيد الوطني بشأن المسائل المتصلة بحفظ الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة واستخدامها المستدام.
例如,《粮农植物遗传资源国际公约》(2001年)规定,国家应保护并增进农民的权利,包括平等参与分享收益及在国家层面参与有关粮农植物遗传资源保护和可持续利用的事项的决定的权利。 - وأظهر رصد إنفاذ حقوق المزارعين أن أبرز العوائق التي تقف في وجه تطور المؤسسات الزراعية وتحسينها هي ضعف مستوى معرفة مديريها بالقانون، وعدم كفاية أنشطة نشر الوعي التي تضطلع بها رابطة المؤسسات الزراعية لرفع مستوى مهارات رؤساء الكيانات الاقتصادية وأعضائها، بالإضافة إلى مخالفة أحكام القوانين النافذة.
对落实农民权利的监测工作显示,发展和改善农企的主要障碍是它们的主任的法律知识水平低,农企协会为更新经济实体带头人和成员的技能所开展的提高认识活动不足够,以及现行法律规定未获遵行。 - ووضعت منظمة الوحدة الأفريقية (حاليا الاتحاد الأفريقي) نموذجا قانونيا أفريقيا لحماية حقوق المجتمعات المحلية والمزارعين والمربين وتنظيم فرص الوصول إلى موارد التنوع البيولوجي() يهدف إلى تحقيق التوازن بين حماية المربين والمحافظة على حقوق المزارعين المحليين من أجل تحقيق استخدام مستدام للتنوع البيولوجي.
非洲联盟(当时是非洲统一组织)制定了保护当地部落、农民和动物饲养者的权利与获得生物资源的规则非洲模式法, 它的作用是在保护动物饲养者的同时,维护当地农民的权利,以便能够可持续地利用生物多样性。 - وإذا كانت هيئة الإدارة قد اعترفت بأنه وفقا للمادة 9، تقع مسؤولية تنفيذ حقوق المزارعين، من حيث ارتباطها بالموارد الوراثية النباتية في مجال الأغذية والزراعة على عاتق الحكومات الوطنية، فإنها اعترفت أيضا بعدم اليقين السائد في العديد من البلدان بشأن كيفية تنفيذ حقوق المزارعين وبأنه من المرجح أن تتباين التحديات ذات الصلة بتنفيذ تلك الحقوق من بلد لآخر.
理事会承认,根据第9条,国家政府有责任实现农民在粮食和农业植物遗传资源方面的权利,同时也承认许多国家还未确定如何落实农民的权利,而且实现这类权利方面的挑战很可能因国而异。
更多例句: 上一页