حقوق المؤلف造句
例句与造句
- ٦٦٢- ومن أجل حماية حقوق المؤلف والحقوق المعنوية حماية كاملة، من الضرور أن يتوفر للجمهور تفهم واطﻻع عميقان بشأن هذه الحقوق.
为了充分保护版权和精神权利,必须使公众深入了解和懂得那些权利。 - 434- ثم إن قانون الملكية الصناعية وقانون حقوق المؤلف صكان رائدان بشأن تطبيق نتائج الأنشطة العلمية كامل التطبيق.
《工业财产法》和《版权法》是全面落实科学活动成果方面的主要法律文书。 - 4- أما المسألة الثانية فتتصل بالتوازن بين حقوق المؤلف بوصفها حقوقا من حقوق الملكية من جهة وبين حماية المصلحة العامة من الجهة الأخرى.
第二个问题涉及到作为产权的版权以与保护公共利益之间的平衡问题。 - المادة 15- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتقدم العلمي، والحق في حماية حقوق المؤلف 210-233 47
第十五条:参加文化生活、享受科学进步和获得版权保护的权利 210-233 39 - وكقاعدة، ينبغي تفسيرها على نحو ضيق وﻻ يجوز فرضها إﻻ على أساس مبدأ أن حقوق المؤلف ترتبط ببيئة اجتماعية.
通常,对它们作狭义解释并且只根据版权与社会环境联系在一起这一原则来推行。 - ويجوز أيضاً مﻻحقة الشخص الذي ينتهك حقوق المؤلف بموجب القانون الجنائي وفقاً للمواد ٦٠١ وما يليها من قانون حقوق المؤلف.
按照《版权法》第106条及其下各条的规定,对非法侵犯版权者可依刑法提起公诉。 - وجاء هذا القانون ليضفي طابعاً عصرياً على حماية حقوق المؤلف إزاء التطورات التقنية الحديثة وفي ضوء التطور الثقافي الطبيعي الحاصل منذ عام ٦٨٨١.
新法根据自1886年以来现代技术的发展和一般文化的演进更新了版权保护。 - تنص المادة ٧ من قانون حقوق المؤلف على أن " الشخص الذي يخلق العمل " يتمتع بحقوق المؤلف.
《版权法》第7条规定, " 作品的创作者 " 拥有版权。 - 198- وفيما يتعلق بحماية حقوق المؤلف، اعتمدت لكسمبرغ مؤخراً قانوناً جديداً بشأن حقوق المؤلف والحقوق ذات الصلة في مجتمع المعلومات.
关于保护版权问题,卢森堡刚刚通过了一项有关信息社会中版权以及类似权利的新的法律。 - كما أن الإجراءات تتخذ حالياً بصدد إصدار قانون حماية حقوق المؤلف الذي سيشتمل على كافة الأحكام المتعلقة بحماية وصيانة حقوق الملكية الفكرية.
目前正采取有关措施制定一份版权法,其中将载有保护和扞卫知识产权所需的所有规定。 - فمبدعو الأعمال وما يتصل بها من مواد لها حقوق المؤلف يتمتعون بحقوق معترف بها ومكفولة بمقتضى المادة 27 من الاعلان العالمي لحقوق الإنسان.
版权作品的创造者以及所涉事物都拥有《世界人权宣言》第二十七条确认和保证的权利。 - تخضع حقوق المؤلف مع ذلك لقيود معينة منصوص عليها في قانون حقوق المؤلف وتستهدف مراعاة المصالح العامة المشروعة.
然而,作者的权利受到一定的约束,《版权法》对此作出了规定,其本意在于考虑到正当的公众利益。 - تخضع حقوق المؤلف مع ذلك لقيود معينة منصوص عليها في قانون حقوق المؤلف وتستهدف مراعاة المصالح العامة المشروعة.
然而,作者的权利受到一定的约束,《版权法》对此作出了规定,其本意在于考虑到正当的公众利益。 - لكن المؤسسة لا تعارض حقوق المؤلف أو تنظيم هذا المجال في حد ذاته، وإنما تعارض التراخيص المسجلة الملكية التي ترمي إلى تقييد المستعملين.
然而,自由软件基金会并不反对版权或版权规定,但只反对目的在于限制用户的专有许可证。 - وتستند التعديلات إلى معاهدتين دوليتين وإلى توجيه المجلس الأوروبي بشأن تنسيق بعض جوانب حقوق المؤلف والحقوق المتصلة بها في مجتمع المعلومات.
这些修正案基于两项国际条约和欧盟关于协调版权的某些方面的指示,以及信息社会的各项有关权利。