حفر الآبار造句
例句与造句
- وعزت العملية المختلطة التأخر في حفر الآبار إلى عدم التمكن من تحديد أماكن مناسبة لثقب الحفر في مواقع الحفر واختيار مقاول مناسب.
达尔富尔混合行动解释说,打井方面的延误是由于未能在打井地点找到合适的井眼,也未能选定合适的承包商。 - وفي المنطقة " ج " ، يلزم الحصول على موافقة إضافية من الإدارة المدنية الإسرائيلية حتى بخصوص مشاريع صغيرة الحجم مثل حفر الآبار أو صهاريج تجميع مياه الأمطار.
在C区,还另需得到以色列民政当局的批准,即使是水井或雨水集水池之类的小型项目也需如此。 - وأثبت حفر الآبار في عدة مواقع وجود طبقات مياه جوفية منتجة، ممَّا يؤكِّد صحة البيانات المستخدمة والنهُج المعتمدة من أجل استكشاف المياه في المناطق القاحلة.
在一些地点钻井后发现存在产水的地下蓄水层,证实了在干旱区域用于寻找水源的数据和方法是正确的。 - وأصبح نضوب المياه الجوفية مسألة خطيرة منذ الثمانينيات، لا سيما لأن المزارعين قاموا باستغلال موارد المياه الجوفية على نحو سريع عن طريق حفر الآبار العميقة.
自1980年代起,地下水枯竭成了一个严重的问题,特别是由于农民打深井取水,地下水资源快速消耗。 - وفي المنطقة جيم، يتطلب الأمر موافقة إضافية من الإدارة المدنية الإسرائيلية، حتى بخصوص المشاريع الصغيرة مثل حفر الآبار أو صهاريج تجميع مياه الأمطار (المرجع نفسه، الفقرة 81).
在C区,就连水井或雨水蓄水池这样的小型项目也需要以色列民政局的额外批准(同上,第81段)。 - أما حفر الآبار في المناطق الزراعية التي تتوافر فيها المياه الجوفية فمن شأنه أن يكون حلا لمشكلة مياه الري وأن يمكّن الكثير من زيادة الإنتاج في الأوقات التي تقل فيها الأمطار.
在地下水丰富的农业地区开挖水井可以解决灌溉用水问题,使许多农民能在少雨时也增加产量。 - وإضافة إلى حفر الآبار وبناء شبكات الإمداد بالمياه، قامت اليونيسيف بتوزيع 450 خزان مياه على الأسر الريفية، و 6 خزانات متنقلة للمياه على البلديات في غزة.
除了建造水井和供水网之外,儿童基金会还向农村家庭分发450个水箱,并向加沙市政当局提供6个流动水箱。 - وأوصت الورقة المشتركة 1 لإتاحة الماء الصالح للشرب للسكان في جميع أنحاء البلد وذلك بمضاعفة عدد عمليات حفر الآبار وباعتماد قانون يكفل الحق في الغذاء للجميع.
联合报告1建议采取措施,钻出更多水井,保障整个人口都能获得安全饮用水,并通过法律保障所有人的食物权。 - ويسَّـر هذا الترتيب الأنشطة المدرة للدخل ودعم المشاريع المجتمعية (بما في ذلك حفر الآبار والمدارس والمرافق الصحية والمطاحن)، فضلا عن تدريب المزارعين والمشاركة في صنع القرارات().
这种安排推动了创收活动,并支持了社区项目 (包括水井、学校、卫生设施和工厂)以及农民培训和参与性决策。 - وقدمت الورقة المشتركة 4 توصيات، منها ضمان إنشاء شبكة صرف مناسبة وإنفاذ السلطات المحلية للوائح تخطيط المدن فيما يتعلق بأماكن حفر الآبار ومخارج الصرف(87).
联署材料4提出一些建议,包括确保建立适当的排污系统,要求地方当局执行关于城镇取水钻孔与排污口距离的规定。 - وللإسراع في استغلال مصادر المياه، اعتمدت العملية المختلطة نهجاً من ثلاثة محاور تشمل حفر الآبار باستخدام قدرات البلدان المساهمة بقوات، والاستعانة بجهات خارجية وبالقدرات الداخلية.
为加快水资源的开发,达尔富尔混合行动采取了三管齐下的做法,涉及使用部队派遣国的能力、外包和内部能力钻井。 - وشارك أيضا بمركز مراقب في اجتماعات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية المستدامة في أفريقيا جنوب الصحراء، ونسق مع اليونيسيف أنشطة حفر الآبار في ملاوي.
本理事会还以观察员地位参加开发署的会议,讨论撒哈拉以南非洲的可持续发展。 它在马拉维与儿基会协调打井活动。 - (ب) مراعاة احتياجات المجتمعات المحلية الفلسطينية التي تعاني من الإهمال حتى الآن ومنح التصاريح لتنفيذ المشاريع البالغة الأهمية مثل حفر الآبار لتلبية الطلب المتزايد على المياه؛
处理迄今一直被忽视的巴勒斯坦社区的需求,并向关键项目发放许可证,例如修建水井以满足日益增长的用水需求; - وتعتقد وزارة النفط أنه لا يمكن المحافظة على مستويات الذروة المسجلة مؤخرا في إنتاج النفط الخام بدون حفر الآبار الجديدة وتثقيبها وتوصيلها، وصيانة الآبار المحفورة سابقا وتوصيلها.
石油部认为,如不开钻、穿透和连接新井、重新利用油井以及连接过去钻的油井,最近的原油生产高峰是无法持续的。 - ويهدف استكشاف المياه الجوفية إلى تحديد مواقع محتملة لآبار غزيرة المياه للتخفيف إلى أدنى حد من تكاليف حفر الآبار ونقل المياه الصالحة للشرب والخاصة بالنظافة الصحية من مصادر بعيدة.
地下水勘探的目的是确定可能的水井地点,以便尽量降低钻孔成本和从较远的水源地运输饮用水和环卫用水的费用。