حصد造句
例句与造句
- فبوتسوانا، على سبيل المثال، تقوم بتدريب الريفيات على حصد منتجات هضبة الترانسفال على نحو مستدام.
举例说,博茨瓦纳训练农村妇女以可持续的方式收割草原产品。 - ولكن الوقت قد حان لبذل جهد حقيقي من أجل حصد ما يمكن حصده في هذا الشأن الآن.
但现在必须切实努力,在这方面获得我们现在能获得的成果。 - وعلى مدى عام 2011، استمر العنف المرتبط بالنزاع في حصد أرواح العديد من المدنيين في أفغانستان.
2011年全年,与冲突有关的暴力继续夺去许多阿富汗平民的生命。 - ويكفي أن نشير إلى أن هذا الإرهاب قد حصد 815 5 قتيلا، و 762 5 جريحا خلال الشهرين الماضيين فقط.
仅仅在过去两个月中就有5 815人被害,数以千计的人受伤。 - وهي مقيدة بالمحيط، ولذلك فإن جهود حصد الموارد الحية وغير الحية للمحيطات ذات أهمية خاصة لها.
它们四周是海洋,因此获取海洋生物和非生物资源的努力对它们尤其重要。 - (ج) رسم مجموعة خرائط في إطار نظام المعلومات التابع للنظام العالمي للرصد البيئي لتحديد المناطق التي تزيد فيها إمكانيات حصد مياه الأمطار.
(c) 一套地理信息系统地图,标明雨水收集潜力高的地区。 - ولذلك حُرمت هذه البلدان من حصد منافع العولمة واستخدام التجارة كأداة لتحقيق أهدافها الإنمائية.
因此,它们享受不到全球化的好处,无法利用贸易作为实现其发展目标的手段。 - واستطردت تقول إنه على الرغم من الجهود التي لا تكل من جانب المجتمع الدولي، يواصل الإرهاب حصد أرواح بريئة.
尽管国际社会作出不懈努力,但是,恐怖主义继续在摧毁无辜的生命。 - وكانت تلك الهجمات تحديا أمام كل دولة عضو لأن تنهـض بمهمـة هزم الإرهاب الذي حصد ضحايا في جميع أرجاء العالم.
攻击事件促使每一位成员奋起完成挫败受害者遍及世界各地的恐怖主义的任务。 - ويقوم هذا الأسلوب على حصد المحصول القائم ثم تقطيع فضلاته ونثرها على السطح ثم الحرث والغرس بالطريقة العادية.
这项技术要求收割未割的作物,将作物残茬切断后散布在地表,然后以正常的方式犁耕。 - كما تسببت ظواهر الطقس المتطرفة، مثل موجة الحرارة في أوروبا والهند وبنغلاديش في حصد أرواح عشرات الألوف.
极端的天气状况,诸如在欧洲、印度、孟加拉国和巴基斯坦的热浪,夺走了成千上万人命。 - كما أن بعضها يعتبر موطنا للسكان الأصليين، وأحيانا يكون للمجتمعات الزراعية المستقرة بالقرب منها الحق في حصد موارد الغابات.
有些是土着居民的住家,有时附近的既有农村社区在传统上有利用这些森林资源的权利。 - وقد حصد هذا النزاع العديد من الأرواح وأدى إلى تشريد الناس وكذلك إغلاق أحد الجسور القليلة الواقعة على نهر جوبا مؤقتا.
许多人在争端中丧生,并造成人民的流离失所和暂时关闭朱巴河上少数几座桥梁之一。 - وما أن يبدو أن الصراع قد بدأ يخمد حتى ترتكب مجازر يدّعى بأنها ذات طابع إثني وتمضي في حصد ضحايا في منطقة دارفور.
冲突似乎有所缓和,但具有族裔性质的屠杀却继续在达尔富尔地区造成人员伤亡。 - وطالب بضرورة تصعيد الجهود الدولية من أجل مساعدة البلدان النامية على حصد مكاسبها المشروعة من الموارد التي تجنى في شكل إيرادات ضريبية.
国际上必须加紧努力以帮助发展中国家以税收的形式从自己的资源中获得合法收益。