×

حسن السلوك造句

"حسن السلوك"的中文

例句与造句

  1. واستنادا إلى هذا الإطار، أكملت اللجنة أعمالها المتعلقة بوضع معايير حسن السلوك التي من شأنها تعزيز القيم المشتركة وتحديد السلوك والأداء المنشودين من موظفي الخدمة المدنية الدولية.
    委员会通过框架完成了关于伦理行为标准的工作。 这项工作应当促进共同的价值和界定国际公务员应有的行为和业绩。
  2. وبالنظر إلى أهمية إنشاء بيئة تعزز حسن السلوك والانضباط منذ بداية دورة حياة البعثة، فإن الموظفين المعنيين بالسلوك والتأديب سيشكلون جزءاً من فريق النشر السريع.
    鉴于从特派团的生命周期一开始就建立促进良好操行和纪律的环境的重要性,操行和纪律官员将成为快速部署小组的一部分。
  3. ويُمكن منح الإفراج المبكر بسبب حسن السلوك والانضباط إذا كان المجرم قد قضى ثلثَيْ عقوبته عندما تكون العقوبة لا تتجاوز عشر سنوات من السجن، وإذا كان المجرم قد أدّى ثلاثة أرباع عقوبته عندما تتجاوز العقوبة عشر سنوات.
    如果处罚超过十年监禁,并且已经服满四分之三的刑期,则可因良好行为和遵守纪律而提前假释。
  4. ومن شأن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير أن يعزز قدرة عمليات حفظ السلام على تشجيع حسن السلوك والنظام على نطاق أوسع، وزيادة مساءلة المديرين والموظفين في هذا المجال.
    执行报告的建议将增强维持和平行动的能力,促使更多的人有良好的行为和风纪,加强主管人员和军官在这方面的责任。
  5. ويتضمن التقرير توصيات لتعزيز قدرة عمليات حفظ السلام على تشجيع حسن السلوك والانضباط على نطاق أوسع، وزيادة مساءلة المديرين والموظفين في هذا المجال.
    该报告载有一些建议,这些建议旨在加强维和行动更为广泛地提倡良好行为和遵守纪律的能力,还旨在加强管理者和官员在这方面的责任。
  6. وتقدم المنظمة الدعم أيضا إلى عملية إعداد قواعد الإجراءات الجنائية، والقانون الجنائي وقانون العدالة العسكرية في بوروندي، فضلا عن استعراض القانون الانتخابي المتعلق بقواعد حسن السلوك وترجمة قانون العقوبات إلى اللغة الكيروندية.
    本组织还在布隆迪支持起草刑事诉讼程序、刑法和军事审判法,并审查选举的良好行为守则,把新的刑法翻译成基隆迪文。
  7. وقال إن بلده يدين من جديد التدابير التي تتخذها من طرف واحد بعض الدول التي تنصب نفسها حكما على حسن السلوك الدولي بينما ستتحمل قسطا كبيرا من المسؤولية في مشكلة المخدرات على الصعيد العالمي.
    古巴再次谴责某些国家采取的单方面措施,它们以国际良好行为的裁判角色自居,而实际上却在世界毒品问题上负有重大责任。
  8. وأضاف أن اللجنة الثالثة ظلت أيضا صامتة عندما أخذت الوﻻيات المتحدة على عاتقها إعطاء بلدان الجنوب محاضرات عن حسن السلوك وعندما قام اﻻتحاد اﻷوروبي بوضع قوائم سوداء وبتوصية بلدان الجنوب بالقيام بالمثل.
    当美国认为它有责任向南方国家说教什么是好的行为和当欧洲联盟制定黑名单并建议南方国家效仿它时,第三委员会仍然保持缄默。
  9. يحث مرة أخرى الأحزاب السياسية على التقيد التام بمدونة قواعد حسن السلوك الخاصة بالانتخابات التي وقعتها برعاية الأمين العام، ويحث بوجه خاص السلطات الإيفوارية على أن تتيح إمكانية الوصول، على قدم المساواة، إلى وسائط الإعلام؛
    再次敦促各政党全面遵守其在秘书长主持下签署的选举期间《良好行为守则》,尤其敦促科特迪瓦当局允许公平使用公共媒体;
  10. يحث مرة أخرى الأحزاب السياسية على التقيد التام بمدونة قواعد حسن السلوك الخاصة بالانتخابات التي وقعتها برعاية الأمين العام، ويحث بوجه خاص السلطات الإيفوارية على أن تتيح إمكانية الوصول، على قدم المساواة، إلى وسائط الإعلام العامة؛
    再次敦促各政党全面遵守它们在秘书长主持下签署的选举《良好行为守则》,尤其敦促科特迪瓦当局允许公平使用公共媒体;
  11. ويمثل تشجيع حسن السلوك والانضباط من خلال إجراءات مثل توعية وتدريب أفراد البعثة بشأن معايير السلوك المعتمدة في الأمم المتحدة نشاطا مستمرا للوحدة مع وصول الموظفين المدنيين الجدد وتناوب الأفراد العسكريين.
    由于新的文职人员抵达和军警人员轮调,通过提高认识和就联合国行为标准开展培训等措施促进良好行为和纪律是该股的一项经常性活动。
  12. كما يحث الحكومة الكونغولية على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة، بما فيها كفالة حسن السلوك من جانب قواتها المسلحة امتثالا للقانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان، بغرض تسهيل عودة اللاجئين والمشردين.
    安理会敦促刚果政府采取一切必要步骤,包括确保其武装力量的行为遵守国际人道主义法和人权法,合乎规范,以促进难民和流离失所者的回返。
  13. وبالإضافة إلى ذلك، منحت الحكومة منذ عام 1989 العفو 15 مرة لما مجموعه 000 115 سجين أظهروا حسن السلوك أثناء تمضية فترات سجنهم، وذلك بقصد تمكينهم من المشاركة بصورة نشطة في جهود بناء الدولة كمواطنين ملتزمين بالقانون.
    此外,1989年以来政府先后15次对服刑期间表现良好的囚犯实行大赦,使11.5万大赦囚犯作为守法公民积极参加国家建设。
  14. وتعكس تبعية فريق السلوك والتأديب الإدارية المباشرة لرئيس البعثة المسؤولية النهائية لرئيس البعثة عن بعثته، من أجل كفالة حسن السلوك والانضباط من جانب جميع أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    由行为和纪律小组直接向特派团团长负责的层级线路所反映的是,确保特派团内所有联合国维持和平人员具有良好操行和纪律的最终责任在于特派团团长。
  15. توجد في كل مؤسسة امتيازات تﻻئم مختلف فئات اﻷحداث ومختلف أساليب العﻻج في جميع البلدان التي أرسلت ردودها تقريبا بغرض تشجيع حسن السلوك وتنمية اﻹحساس بالمسؤولية وضمان اهتمام اﻷحداث بالعﻻج وتعاونهم بشأنه .
    几乎所有答复国都在各监管所确立了适合各类少年犯和不同治疗方案的优待办法,以期鼓励良好行为,培养责任感,并使少年犯重视治疗和给予配合。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حسن السعدي"造句
  2. "حسن الزبيدي"造句
  3. "حسن الذوق"造句
  4. "حسن الخلق"造句
  5. "حسن الخطاب"造句
  6. "حسن السيد"造句
  7. "حسن الشريف"造句
  8. "حسن الشيخ"造句
  9. "حسن الشيخ محمد"造句
  10. "حسن الظن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.