حركة رأس المال造句
例句与造句
- منذ انهيار نظام بريتون وودز اقترنت زيادة حركة رأس المال على الصعيد العالمي بزيادة تواتر اﻷزمات المالية في البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء)٥(.
自从布雷顿森林制度停止运作以来,虽然全球资本流动增加,但同时在发达国家及发展中国家更频繁地发生财政危机。 - ولم تتحقق أي زيادة في اﻹنتاج أو في المقترحة بالعولمة إلى ربط اقتصادات البلدان النامية بالسوق الرأسمالية العالمية، مما جعلها تحت رحمة حركة رأس المال غير المقيدة.
伴随全球化而来的金融自由化把发展中国家的经济同全球资金市场捆在一起,使它们任由失控的资本流动的摆布。 - ويبحث المشروع الفرعي المتعلق بمبادئ الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية المراعية لمصالح الفقراء في سبل التحكم في حركة رأس المال الدولي على نحو يخفف من المخاطر التي تواجه البلدان النامية.
扶贫宏观经济学和社会政策分项目研讨了应如何通过控制国际资本流动以降低发展中国家所面临的风险的问题。 - وقيل مؤخرا إن التحول الذي جرى مؤخرا في تكوين الاستثمار المباشر الأجنبي، من رأس مال سهمي إلى مكونات دَين، يسّر حركة رأس المال بين البلد الأم والبلد المضيف على نحو أسرع.
有人争辩说,最近外国直接投资构成中从产权到债务构成部分的转变,使资本更易于在所在国与母国之间转移。 - فلئن لم تكن الحدود وحدها العامل المؤثر على رفاه المواطنين، فإن حركة رأس المال والسلع والتكنولوجيا والمعرفة كثيرا ما تمثل تحديا لقدرة الأسر المعيشية على تلبية حاجاتها الأساسية.
由于边界不再是影响公民福祉的唯一因素,资本、商品、技术和知识流动往往对家庭满足其基本需求的能力构成挑战。 - وتتوقف حرية حركة رأس المال داخل البلد وعبر الحدود معاً على الإبلاغ المالي ذي المصداقية والمتسق والموثوق به، الأمر الذي يتوقف بدوره على وجود معايير للإبلاغ المالي عالية الجودة.
资本的境内和越境自由流动取决于可信、统一和可靠的财务报告,而这样的财务报告又取决于高质量的财务报告准则。 - من المتوقع، كما لوحظ أعﻻه، أن يؤدي تزايد حركة رأس المال إلى قطع الصلة بين المدخرات الوطنية واﻻستثمار حتى يتسنى لفرادى البلدان أن تدخر أكثر مما تستثمر أو أن تستثمر أكثر مما تدخر.
如上所述,预期加强资本流动性能够切断本国储蓄与投资之间的关联,使各个国家能够储蓄多于投资,或投资多于储蓄。 - في ظروف العولمة وازدياد حركة رأس المال وسرعة تطور الصناعات الحرة، يلزم إيﻻء مزيد من اﻻهتمام الدولي لحماية قاعدة إيرادات البلدان وقدرتها على تمويل الخدمات اﻻجتماعية.
鉴于全球化的发展、资本流动的增加以及随时搬迁的企业迅速发展,国际社会需要更加注意保障各国的收入基础及其为社会服务供资的能力。 - وهناك دلائل على بزوغ سوق عمالة عالمي جديد نتيجة لتنامي الهجرة وتنقل الوظائف حول العالم، رغم أن نمو حركة العمالة الدولية كان بمعدل أبطأ كثيرا من نمو حركة رأس المال الدولية.
更多的人移徙,就业机会在全球流动,有迹象表明,新的全球劳工市场正在形成,虽然国际劳工移动速度远低于国际资本移动速度。 - ويجنى العديد منها ما يكفي من المكاسب بالاستعانة بمصادر خارجية قليلة الكلفة من جميع أرجاء العالم للقيام بأنشطتها وبوسعها أن تحقق أرباحا عالية بالمثل من استثماراتها باستغلال حركة رأس المال دون عوائق.
许多商业实体将其业务外包给全世界成本低廉的地区,从而大大提高了效率,并且利用畅通无阻的资本流动获得了高额投资收益。 - وكان من رأي النظريات اﻻقتصادية أن حرية حركة رأس المال ستشجع التوزيع الدولي للمدخرات بفعالية أكبر، مع تدفق رؤوس اﻷموال على البلدان التي تزيد فيها احتماﻻت اﻻستثمار الواسعة على اﻻدخار المحلي.
一些经济理论认为,资本自由流动会鼓励在国际上更为有效地分配储蓄,资本会流向那些投资前景辉煌,但国内储蓄相对不足的国家。 - 31- ولقد عززت البلدان الأفريقية التكامل الاقتصادي الإقليمي بإدراج قطاع الخدمات في برامج التكامل الإقليمي، وذلك من خلال إدراج أحكام ذات صلة، كحرية حركة رأس المال واليد العاملة، والحق في التوطن وفي المعاملة الوطنية.
非洲国家一级深化了区域一体化,将服务纳入了区域一体化方案,作出了资本和人员自由流动、开业权利和国民待遇等有关规定。 - على أن الزيادة الكبيرة في حركة رأس المال التي تتسم بها عملية العولمة في الوقت الحاضر لم تسفر عن زيادة اﻻستثمار وزيادة سرعة النمو، وإنما أسفرت عن زيادة حصص اﻷرباح على حساب العمل.
但是,成为当前全球化进程特点的资本流动性激增,带来的并不是更多的投资和更快的增长,而是以牺牲劳方来达到更高的利润份额。 - وانخفضت أيضا تدفقات محافظ الاستثمار إلى البلدان النامية انخفاضا ملحوظا خلال الأزمة، وإن كان هناك انتعاش في حركة رأس المال إلى بعض البلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية التي يُـنظر إليها بأن لديها فرصا أفضل للنمو.
危机期间,流向发展中国家的证券投资也显着下降,尽管对亚洲和拉丁美洲一些被视为具有较好发展前景的国家,资本流动出现复苏。 - ويجد فيها مستثمرو القطاع الخاص الشروط اﻹطارية الﻻزمة ﻹقامة مشاريع وشبكات مشاريع تستند إلى مضاهاة الثروات من الموارد عبر الحدود، وتستتبع حركة رأس المال واليد العاملة والمهارات والتكنولوجيا والمعلومات.
私人投资者在这些增长区发现有从事依靠跨界的对应天赋资源的项目和项目网络所需要的框架条件,其中涉资本、劳动力、技能、技术和信息的流动。