حتى ذلك الحين造句
例句与造句
- حتى ذلك الحين , يجب ان اخبر بيتر عما قمت به هنا
在此之前 我得告诉Peter你刚才做的一切 - واستفادت فييتنام من المنجزات التي تحققت حتى ذلك الحين وزادت عليها.
当时取得的成就被作为基础,并得到进一步加强。 - سَتَرْغبُين بيوم ما حقاً أَنْ تُصبحي إمرأةً لكن حتى ذلك الحين
有一天你会真的很渴望想要变成一个女人 但是在那之前 - ولم يكن أصحاب الشكوى قد قدموا حتى ذلك الحين ما يبرهن على وجود المخاطر المدعاة.
申诉人仍未提供任何证据来证明诉称的风险。 - وكان التعليم حتى ذلك الحين مجانيا غير أنه لم يكن إجباريا.
在这以前,突尼斯实行的是免费教育,但不是义务教育。 - وكان حوالي 000 215 مدني قد شردوا حتى ذلك الحين في عام 2014.
迄今为止已有大约215 000名平民被迫离乡背井。 - ـ أرجوك سأدفع المرة القادمة الضِعف ـ سوف تعمل معنا حتى ذلك الحين ..
不﹐求求你吧 下一季我交双份 她会干活﹐替你还债 下一个 - وعاملت اليونسكو التقارير المعدة حتى ذلك الحين على أنها لاغية وكأنها لم تكن.
教科文组织认为到那时为止提出的报告为非正式、无效的报告。 - للمرة الأولى، أنا أتطلّع لذلك اليوم نحن جميعًا نتطلّع، لكن حتى ذلك الحين
好吧,我有一个,我期待着这一天的到来。 我们都是,但在那之前 - واستعراض العمل المنجز في هذا الشأن حتى ذلك الحين وترتيب المهام المقبلة حسب الأولوية.
审查迄今为止就此问题开展的工作,并确定今后任务的优先次序。 - تسلم المسؤوليات عن موظفي المشاريع البالغ عددهم أكثر من 200 موظفا الذين ظل يديرهم حتى ذلك الحين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
接管原属贸发会议管理的200多名项目人员。 - وفقد عرفات الأمل بعد أن كان حتى ذلك الحين متفائلا بشأن جهود الوسطاء الأمريكيين.
那时,原本对美国掮客所做之事持乐观态度的阿拉法特不再抱有希望。 - 175- ونوّهت اللجنة بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل حتى ذلك الحين فيما يتعلق بمسألة تدابير الحماية المؤقتة.
委员会注意到该工作组在临时保全措施问题方面迄今取得的进展。 - وشجع المجلس المعهد على مواصلة تدابير التقشف المعمول بها حتى ذلك الحين وعلى زيادة أنشطة جمع الأموال.
董事会鼓励研训所继续实施迄今采取的紧缩措施和加强筹款活动。 - حتى ذلك الحين كان كل شيء يُنشد باللغة اللاتينية، وكان لا يتم إستيعابه تمامًا من قبل الناس
在宗教改革之前,所有歌曲都是用 拉丁语来演唱,完全无法接近民众。