×

حالة الأطفال في العالم造句

"حالة الأطفال في العالم"的中文

例句与造句

  1. وأشار الكثيرون إلى تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013، الذي يركز على الأطفال ذوي الإعاقة، فلاحظوا نهج اليونيسيف العملي والتطلعي وقيادتها في هذا الصدد.
    许多代表团提到以残疾儿童为重点的《2013年世界儿童状况》报告,并注意到儿基会在此问题上采取了务实和前瞻性的方式,发挥了领导作用。
  2. - وأردفت قائلة إن أآيسلندا ترحب بزيادة التأكيد من جانب اليونيسيف على الوصول إلى الشباب، لا سيما المراهقات، على النحو الذي يتجلى في تقريرها المعنون " " حالة الأطفال في العالم لعام 2011 " . " .
    冰岛欢迎儿童基金会能够像其《2011年世界儿童状况报告》中表明的那样,进一步重视接近青少年特别是青春期少女问题。
  3. 60- وتُقدَّم خدمات الاتصال الخارجي بالأطفال ذوي الإعاقة في جميع أرجاء البلاد، وبمناسبة إطلاق تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013 تم التواصل مع 365 طفلاً في كافة المناطق، بالتعاون مع اليونيسيف.
    为残疾儿童提供全国性残疾人外联服务,时值与儿基会合作发布《2013年世界儿童状况报告》之际,各地已有365名儿童接受该项服务。
  4. ويضم منشورا اليونيسيف " حالة الأطفال في العالم " و " التقدم من أجل الأطفال " طائفة من البيانات المصنفة حسب نوع الجنس بشأن المؤشرات الجنسانية الرئيسية لتسليط الضوء على قضايا عدم المساواة بين الجنسين.
    儿基会的出版物《世界儿童状况》和《儿童工作进展》列入了一系列关于重要性别平等指标的按性别分列数据,以突出强调性别不平等问题。
  5. وقال إنه حسبما يبين من التقرير المتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة المعنون " حالة الأطفال في العالم لعام 2013 " ، فإن الأطفال ذوي الإعاقة، ولا سيما الفتيات، يكونون على الأرجح معرّضين لمعاناة الفقر وضيق سُبل الحصول على التعليم والخدمات الصحية.
    如2013年残疾儿童报告,即《世界儿童状况报告》所述,残疾儿童特别是残疾女童更有可能面临贫困、缺乏教育和保健服务。
  6. وتستخدم البيانات لنشر التقرير السنوي للأمين العام عن الأهداف الإنمائية للألفية، والمنشورات الرئيسية لليونيسيف (التقرير عن حالة الأطفال في العالم وتقرير التقدم من أجل الأطفال) والتقارير المتعلقة بمبادرة العد التنازلي إلى عام 2015.
    有关数据用于发表秘书长千年发展目标年度报告、儿童基金会主要出版物(《世界儿童状况》报告和《儿童工作进展》)和2015年倒计时报告。
  7. 36- ووُفرت توعية في مجال حقوق الطفل وحماية الأطفال لأكثر من 600 فرد من أفراد المجتمع المحلي، والأطفال، وواضعي السياسات، وأعضاء البرلمان، وذلك عند إطلاق تقرير " حالة الأطفال في العالم " لعام 2012.
    在2012年发布世界儿童状况报告时,向600多名社区成员、儿童、政策制定者和国会议员提供了关于儿童权利和儿童保护问题的提高认识活动。
  8. وبدأت الصورة والمعايير الجديدة تتجلى مع التقرير السنوي لليونيسيف، والتقرير عن حالة الأطفال في العالم وموقع لليونيسيف على الشبكة العالمية الذي تم دخوله 56.6 مليون مرة في عام 2002 مقارنة بـ 36 مليون مرة في عام 2000.
    它向工作人员分发一套新的标志册和工具箱,首先在儿童基金会《年度报告》、《世界儿童状况报告》和儿童基金会网址中开始树立新的外观和标准。
  9. وتتضمن المنشورات الرئيسية لليونيسيف، حالة الأطفال في العالم والتقدم لصالح الأطفال، طائفة من البيانات المصنفة حسب نوع الجنس عن المؤشرات الجنسانية، على أساس دراسات استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات واستقصاءات ديمغرافية وصحية وغير ذلك من مصادر البيانات.
    儿基会的旗舰出版物《世界儿童状况和儿童进展》载有一系列从多指标类集调查、人口和健康调查及其他数据来源获得的按性别分列的主要性别指标数据。
  10. ومن بين هذه المبادرات المشتركة المتخذة على وسائط التواصل الاجتماعي، اليومُ العالمي للإذاعة الذي نظمته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وتقرير " حالة الأطفال في العالم " الذي نشرته منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    这些联合社交媒体举措包括联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)组织的世界无线电日和联合国儿童基金会(儿基会)发布的《世界儿童状况》报告。
  11. بيد أنه للأسف بعد عشرة سنوات من اعتماد الاتفاقية ما زالت حالة الأطفال في العالم مؤلمة وتدعو إلى الأسى وصار ملايين منهم ضحايا للاستغلال الجنسي والاستغلال في مجال العمل وضحايا للاعتداءات ولأعمال العنف وللاتجار.
    遗憾的是,在公约通过十年之后,全世界儿童的境况仍然是极其艰难而且压抑的,数百万儿童是性剥削和劳工剥削、滥用暴力和暴行行为以及贩卖活动的受害者。
  12. وقالت إن حالة الأطفال في العالم مازالت مثار قلق لحكومة غيانا، التي بادرت بعملية الانضمام إلى البروتوكوليين الاختياريين المتعلقين باشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية.
    政府已经启动了《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》、《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品的任择议定书》的加入进程。
  13. 79- وتقدم اليونيسيف في تقريرها لعام 1998 عن حالة الأطفال في العالم الذي يستند إلى دراسة أجرتها اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، دراسة مقارنة بشأن ثلاثة من بلدان العالم الثالث.
    58 79. 儿童基金会在其1998年关于世界儿童状况的报告中提到行政协调会营养问题小组委员会1996年的一份研究报告,对三个第三世界国家进行了比较性研究。
  14. وقد شدّد تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013 على الأطفال ذوي الإعاقة، حيث أكد أنه لا ينبغي وصف الأطفال بإعاقتهم، بل ينبغي أن يعاملوا على أنهم أشخاص متفردون لديهم كلمتهم وإسهاماتهم الخاصة بهم في المجتمع.
    《2013年世界儿童状况报告》的主题是残疾儿童问题,强调不应以残疾给儿童定性;相反,应将其视为独特的个人,他们有自己的声音,并为社会作出自己的贡献。
  15. ومن الحقائق المؤسفة في زماننا ما يتمثل في أن معظم الحروب تم خوضها بالضبط من جانب أقل البلدان قدرة على تحمل مغارمها " (منظمة الأمم المتحدة للطفولة، حالة الأطفال في العالم 1996).
    事实上,我们这个时代最令人痛心的现实之一就是,大多数战争恰恰发生在最负担不起军备的国家里 " (联合国儿童基金会,《1996年世界儿童状况》)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حالة استنفار"造句
  2. "حالة استقرار"造句
  3. "حالة اختبار"造句
  4. "حالة اجتماعية واقتصادية"造句
  5. "حالة اجتماعية"造句
  6. "حالة الأمة"造句
  7. "حالة الأموال"造句
  8. "حالة الإشعاع"造句
  9. "حالة الاتفاقات المتعددة الأطراف لتنظيم الأسلحة ونزع السلاح"造句
  10. "حالة الاستعداد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.