حالات نادرة造句
例句与造句
- ولم يتم إلا في حالات نادرة التحقيق في هذه الممارسات بصورة كاملة، ولم يعاقب في الغالب مرتكبوها ولم تتح أشكال من الجبر للضحايا.
这些做法很少予以彻底调查,肇事者逃之夭夭,受害者的赔偿从未兑现。 - 112- في كوريا، يطبَّق أجر أدنى موحد على جميع الموظفين، بغض النظر عن الإعاقة، عدا في حالات نادرة جداً.
在韩国,除极少数情况外,最低工资保障一律适用于所有雇员,不管其是否残疾。 - 362- وأخيراً، يذكر أنه في غضون السنتين المنصرمتين، لم تهدم إلاَّ في حالات نادرة منازل بدوية مشيدة بصورة غير مشروعة في صحراء النقب.
最后,在近两年内几乎未拆除过贝多因人在Negev盖的任何非法建房。 - فسبيل الانتصاف هذا ليس من الحقوق المكتسبة ولا يمنحه الجهاز القضائي إلا في حالات نادرة ووفقا لسلطته التقديرية.
这一补救办法不是权利的问题,而是由司法部门酌情赋予的,并且仅限于极少数案件。 - وثمة حالات يدفع فيها الزوجان الوافدان من بلدان أجنبية مبالغ كبيرة من المال لتبني طفل، لكن هذه حالات نادرة فيما يبدو.
曾经虽有过一些外国夫妻支付大笔款项以领养儿童的情况,但这种情况毕竟罕见。 - 55- وثمة حالات نادرة يشغل فيها العمال أكثر من وظيفة على أساس التفرغ، غير أن العدد الفعلي لهؤلاء العمال غير معروف.
在极为偶然的情况中,有的工人从事一个以上的全时工作,但实际人数不得而知。 - وقال إن عقوبة الإعدام هي عقوبة استثنائية في الهند لا تطبّق إلا في حالات نادرة تسبب فيها بشاعة الجريمة صدمة لضمير المجتمع.
在印度,死刑是在罪行令人发指、令整个社会震惊的少数案例中才会施加的处罚。 - وأوضح أن عقوبة الإعدام في الهند تُنفذ فقط في حالات نادرة جدا وهي تلك التي تُرتكب فيها جرائم بشعة تصدم المجتمع بأسره.
印度仅在极其罕见的情况下,如滔天罪行让全社会感到震惊的情况下才使用死刑。 - وهذا كله يفسر صمت الضحايا وقبولهن للوضع على مضض، إلا في حالات نادرة يكون قد حدث فيها تطرف.
所有这些使到受害者认为应该保持缄默,忍受这种情况,除非暴力过分(这种情况非常少)。 - وأشار الوفد إلى أن عقوبة الإعدام تنفذ في حالات نادرة للغاية، وأن القانون ينظم إجراءات العفو عن المحكوم عليهم بعقوبة الإعدام.
白俄罗斯代表团指出,适用死刑极为罕见,法律对判处死刑的人实行大赦的程序作出规定。 - ولم يعد لدى لجنة الإسكان بيوت للأسر التي بلا مأوى، ولا يطلب منها إلا في حالات نادرة توفير المسكن للأسر في بيوت الاستضافة حيث يوفر لهم الإفطار والإقامة.
住房委员会已经不再向无家可归者提供廉价公屋,也很少有家庭提出借宿要求。 - وقد كان بالإمكان، وفي حالات نادرة فقط، تحديد موقع جثث بعض الأشخاص الذين اختفى أثرهم منذ أن ألقت الجماعات شبه العسكرية القبض عليهم.
只在极少的情况下,才有可能找到那些在准军事部队行动期间被抓走后下落不明者的尸体。 - وأفادت الدولة الطرف كذلك بأنها تفرض عقوبة الإعدام وتنفذها في حالات نادرة للغاية، وأن تلك المسألة تجري مناقشتها حالياً في البرلمان.
缔约国还说,缔约国在极为罕见的情况下才判处和执行死刑,而且目前,议会正就此开展辩论。 - عدم استخدام الكربون الهيدروكلورية فلورية خارج مجالات الاستخدام المعتادة، إلا في حالات نادرة لحماية الحياة البشرية أو الصحة البشرية.
- 仅在那些为保护人类生命或人类健康的极少数领域内使用超出通常应用领域范围之外的氟氯烃应用。 - وفي حالات نادرة تشمل البرامج حقوق الملكية، والإدارة الرشيدة للأراضي، وأثر أنشطة كبار المستثمرين، والدفع لقاء الخدمات البيئية.
把包括财产权益、土地合理管理、大规模投资者活动的影响和环境服务功能付费等纳入方案的情况实属罕见。