×

جيرمان造句

"جيرمان"的中文

例句与造句

  1. كما أكد تسمية السفيرة كارولين ميلار (أستراليا) والوزير المستشار بوشتيان جيرمان (سلوفينيا) نائبين لرئيس المؤتمر الثالث.
    会议还确认了澳大利亚大使卡罗琳·米勒和斯洛文尼亚公使衔参赞博斯特占·耶尔曼先生为第三次会议副主席的任命。
  2. 92-97- ضمان التنفيذ الكامل لحقوق الأقليات في إقليمها وفقاً لأحكام معاهدة سان جيرمان ومعاهدة الدولة النمساوية (سلوفينيا)؛
    97. 确保按照《圣日尔曼条约》和《奥地利国家条约》中的规定,充分落实本国境内少数群体的权利(斯洛文尼亚)。
  3. ولا شك أن اعتقال جيرمان كاتانغا ليواجه المحاكمة على الجرائم التي يُدَّعى ارتكابه لها في جمهورية الكونغو الديمقراطية خطوة هامة كنا جميع نترقبها.
    热尔曼·加丹加被捕和移交法院,就其被控在刚果民主共和国中所犯罪行接受审判,无疑是各国始终希望看到的一项重要行动。
  4. وأعربت أيضا عن امتنانها لرئيس اللجنة التحضيرية، السيد جيرمان غارسيا دوران، لقيادته الجيدة ولدعمه الهام طوال اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    她还表示感谢筹备委员会主席Germán García Durán,感谢他在筹备委员会的所有会议中进行了出色领导并给予重大支持。
  5. ولهذا السبب نرجو أن نختتم بترديد كلمات مفكر أمريكا اللاتينية المبرّز جيرمان أرسينيغاس، الذي اقترح أن يكون السلام دائما، في حال وجوده، سلاما نشطا.
    因此,我们希望重复拉丁美洲着名学者赫尔曼·阿西涅加斯的一句话作为结束,他说:如果和平降临,就必须是有活力的和平。
  6. وقد أصدرت المحكمة حكمها الثالث الذي أدانت فيـه جيرمان كاتانغا، القائد السابق لجماعة متمردة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بأربع تهم بارتكاب جرائم حرب وتهمة واحدة بارتكاب جريمة ضد الإنسانية.
    刑事法院作出了第三项判决,判定刚果民主共和国反叛团体的前领导人热尔曼·加丹加犯有四项战争罪和一项危害人类罪。
  7. وعملا بتوصية لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية، انتخبت الجمعية العامة سعادة السيد جيرمان غارسيا دوران (كولومبيا) رئيسا للجنة المخصصة الجامعة.
    按照作为筹备委员会的人类住区委员会的建议,大会选举了Germán García Durán先生阁下(哥伦比亚)为特设全体委员会的主席。
  8. وأشار جيرمان ميشيل رانجاونينا، رئيس دائرة التشريعات والدعاوى القضائية في إدارة الشؤون القانونية بوزارة خارجية مدغشقر، إلى أن عدم كفاية فهم الصكوك الدولية الحالية والقدرة المحدودة لتنفيذها يشكلان تحديا كبيرا.
    马达加斯加外交部法律事务司立法和诉讼处处长Germain Michel Ranjaonina指出,对现有国际文书认识不足以及实施这些文书的能力有限是严重的挑战。
  9. ولاحظت بقلق عدم إعمال النمسا لحقوق الأقلية السلوفينية بموجب معاهدة سان جيرمان ومعاهدة الدولة النمساوية، وكذلك عدم تنفيذ قرارات المحكمة الدستورية النمساوية فيما يتعلق بلغة الأقلية السلوفينية.
    斯洛文尼亚关切地注意到,奥地利未能落实斯洛文尼亚少数民族根据《圣日尔曼条约》和《奥地利国家条约》所享有的权利,也未执行奥地利宪法法院就斯洛文尼亚少数民族语言作出的决定。
  10. 48- لاحظ المركز النمساوي للمجموعات الإثنية أن المشاكل الأساسية التي تواجهها النمسا تتمثل في اللامساواة في توفير الحماية للأقليات وكذلك في عدم تنفيذ مواد معاهدة الدولة النمساوية المعقودة في فيينا في عام 1955 ومعاهدة الدولة النمساوية المعقودة في سان جيرمان في عام 1920.
    奥地利种族群体中心指出,主要问题是对少数群体的保护不平等,以及不执行1955年《维也纳国家条约》和1920年《圣日尔曼国家条约》各项条款。
  11. وتقترب مرحلة تقديم الأدلة من نهايتها في المحاكمة الثانية الناجمة عن الحالة في جمهورية الكنغو الديمقراطية والمتعلقة بالتهم الموجهة إلى جيرمان كاتانغا وماتيو نغودجولو شوي باستخدام الأطفال الجنود والاغتصاب والقتل وجرائم أخرى.
    在第二个审讯出示证据的工作已接近尾声,二审是为刚果民主共和国的局势进行的,审理对热尔曼·加丹加和马蒂厄·恩乔洛·楚伊使用儿童兵、实施强奸、谋杀和其他罪行提出的指控。
  12. في عام 2003 وبعد شن الهجمات على بلدة بوغورو [هيما الجنوب]، عدت إلى اتحاد الوطنيين الكونغوليين بقيادة القائد جيرمان " . وكان عمر الطفل آنذاك 12 سنة.
    据这名儿童说, " .2003年,在对[南赫马]Bogoro镇的攻击发生之后,我回到了Germain指挥官领导的刚果爱国者联盟 " (当时他12岁)。
  13. (ب) اعتقال زعيمين متمردين في مقاطعة إيتوري بجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهما جيرمان كاتانغا، قائد جبهة المقاومة الوطنية في إيتوري، وماتيو نغودجولو شوي، الزعيم السابق لجبهة القوميين ودعاة الاندماج والعقيد في الجيش الوطني الكونغولي، وإحالتهما إلى المحكمة الجنائية الدولية؛
    在刚果民主共和国伊图里地区逮捕伊图里爱国抵抗阵线指挥官热尔曼·加丹加、民族融合主义者阵线前领导人和刚果国民军上校马蒂厄·恩乔洛·楚伊,并将他们转交国际刑事法院;
  14. بناء على دعوة من الرئيس بالنيابة، تولي فرز الأصوات السيد دورميتش (البوسنة والهرسك)، والسيد جيرمان (غواتيمالا)، والسيدة كيارتانشدوتير (أيسلندا)، والسيدة كاكى (اليابان)، والسيد دنيس (ليبريا) والسيدة أفيلا (بنما).
    应代理主席邀请,杜尔米奇先生(波斯尼亚和黑塞哥维那)、赫尔曼先生(危地马拉)、Kjartansdóttir女士(冰岛)、挂江女士(日本)、丹尼斯先生(利比里亚)和阿维拉女士(巴拿马)担任计票人。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "جيرلين"造句
  2. "جيركو"造句
  3. "جيرسي جيرسي"造句
  4. "جيرسي"造句
  5. "جيرسى"造句
  6. "جيرماي"造句
  7. "جيرمي"造句
  8. "جيرمين غرير"造句
  9. "جيرنوف"造句
  10. "جيرني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.