جيان造句
例句与造句
- وفي أثناء أنشطة التفتيش، توفي مفتش هو جيان شينغ ياو (الصين) متأثرا بجروح أصيب بها في حادث سيارة.
在视察活动过程中,视察员郁建兴(中国)因在车祸中受伤死亡。 - حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب السيد جيان فرانكو فاتوريني
反对种族主义支持各民族友好运动 Gian Franco Fattorini先生 - سعادة السيد جيان نيكولا فيليبي باليسترا، رئيس وفد سان مارينو
圣马力诺代表团团长Gian Nicola Filippi Balestra先生阁下 - كما أود أن أشكر وكيل الأمين العام تشين جيان على توضيحاته فيما يتعلق بعدد من المسائل المتصلة بمشروع القرار.
我也要感谢陈健副秘书长先生刚才对决议草案所涉几个问题的解释。 - السيد جيان تشاندرا اتشاريا، السفير، الممثل الدائم، نيويورك
吉安·钱德拉·阿查里亚(Gyan Chandra Acharya)先生,大使,常驻代表,纽约 - وبعد ما تعرَّف على زهانغ جيان، اتجه صوبه، فحاول حينها أحد زميلي زهانغ جيان إمساك سكيني تشين كيغوي.
在认出张健后就向他冲去,与此同时,张健的一名同事试图夺下陈克贵的刀。 - وأعرب أيضا عن أحر امتناني لوكيل الأمن العام شن جيان ومكتبه على كل الدعم الذي قدموه لي ولمكتبي.
我也要最深切地感谢副秘书长陈健及其办公室为我和我的办公室提供的所有支持。 - كان السفير جيان لويجي فالنـزا منذ عام 2006 عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية بالأمم المتحدة.
自2006年以来,吉安·路易吉·瓦伦扎就一直是联合国国际公务员制度委员会成员。 - افتتح الجزء الثالث من الدورة الاستثنائية السيد جيان شاندرا أشاريا (نيبال)، رئيس المجلس.
特别会议第三期会议由理事会主席Gyan Chandra Acharya先生(尼泊尔)主持开幕。 - 1- افتتح الجزء الثالث من الدورة الاستثنائية السيد جيان شاندرا أشاريا (نيبال)، رئيس المجلس.
特别会议第三期会议由理事会主席Gyan Chandra Acharya先生(尼泊尔)主持开幕。 - ووجه الرئيس باغابندي الدعوة إلى الرئيس جيان زيمين للقيام بزيارة صداقة رسمية لمنغوليا حينما تتسنى له الفرصة.
蒙古国总统那·巴嘎班迪邀请中华人民共和国主席江泽民在其方便的时候对蒙古国进行正式友好访问。 - في حالة احتجاز لياو جيان ويو جو.
违犯有关行使和平集会自由权的《世界人权宣言》第20条和《公民权利和政治权利国际盟约》第21条对廖佳安和于卓的拘留。 - انتخب باﻹجماع سعادة السيد سوتيريوس زاكيوس )قبرص( رئيسا، وسعادة السيد جيان نيكوﻻ فيليبي باليسترا )سان مارينو( نائبا للرئيس.
会议以鼓掌方式选举索蒂里奥斯·扎克海奥斯先生阁下(塞浦路斯)任主席、吉安·尼古拉·菲利皮-巴莱斯特拉先生(圣马力诺)任副主席。 - أما السيد تشن جيان وموظفوه المتفانون العاملون في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمـــات المؤتمــرات، فضلا عن الموظفين في مكتبي بالذات، فقد قدموا باستمرار مساعدات مهنية ذات جودة عالية.
陈健先生和他在大会事务和会议事务部兢兢业业的工作人员们以及我的办公室的工作人员始终以高质量的专业精神协助我的工作。 - وأعرب عن الشكر بخاصة لممثلي الأمانة العامة، ولا سيما إدارة الجمعية العامة وتنظيم المؤتمرات، تحت قيادة السيد تشن جيان وكيل الأمين العام، الذي قدم لنا المساعدة على الدوام والذي دعمني في تنفيذ واجباتي.
我还要特别感谢秘书处、尤其是陈健副秘书长干练领导的大会和会议管理部的各位代表,他们总是帮助和支持我履行职责。