جهاز الدولة造句
例句与造句
- 9) وستتناول هذه المواد المسألة المناظرة المتمثلة في الدولة أو جهاز الدولة الذي يتصرف كجهاز من أجهزة المنظمة الدولية.
(9) 本条款将处理一国或一国机关作为国际组织的一个机关行事的责任这个对称问题。 - وفي المناسبة ذاتها، أبدى الرئيس حبيبي أيضاً بالغ الأسف لانتهاكات حقوق الإنسان التي قام بها موظفو جهاز الدولة في الماضي.
在国情咨文里,哈比比总统对国家机构的人员过去所犯下的侵犯人权行为表示深深遗憾。 - 18- أجهزة الاستخبارات جزء لا يتجزأ من جهاز الدولة الذي يسهم في صون حقوق الإنسان لجميع الأفراد الخاضعين لولاية الدولة.
情报部门是国家机器的一个组成部分,应有助于保证在国家管辖之下的所有个人的人权。 - 14- ويتألف جهاز الدولة الكوبية من هيئات تشريعية وتنفيذية وإدارية وقضائية ومالية وهيئات للمراقبة والدفاع.
古巴的国家政体由立法机关、执行机关、政府机关、司法机关、检察机关、监督机关和警卫机关构成。 - 9) وسيتناول مشروع المواد هذا المسألة المناظرة المتمثلة في الدولة أو جهاز الدولة الذي يتصرف كجهاز من أجهزة المنظمة الدولية.
(9) 本条款草案将处理一国或一国机关作为国际组织的一个机关行事的责任这个对称问题。 - 165- تمنح الدولة، شأنها شأن الصناديق الاجتماعية في الإمارة، استحقاقات إعالة للموظفين ولأفراد جهاز الدولة وللعاملين دون تمييز، وفقا لمعايير محددة.
同摩纳哥社会福利基金一样,国家无歧视地但是按严格标准向公职人员和雇员提供家庭福利。 - وستتناول مشاريع هذه المواد المسألة المناظرة المتمثلة في الدولة التي تتصرف أو جهاز الدولة الذي يتصرف كجهاز من أجهزة المنظمة الدولية.
(9) 本条款草案将处理一国或一国机关作为国际组织的一个机关行事的责任这个对称问题。 - أعدت الجمهورية السلوفاكية مشاريع قوانين بشأن الخدمة في جهاز الدولة والخدمة العامة، وهي مشاريع تنطوي على المراعاة الكاملة لتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة.
斯洛伐克共和国起草了关于国家和政府公务员制度的法律草案,该草案完全尊重男女机会均等。 - ويحدد القانون الجديد بشكل أوضح استقلال المؤسسة عن جهاز الدولة وقد اقتُرح كجزء من عملية مراجعة الدستور السالفة الذكر.
该法案更为明确地规定了该机构相对于国家机器的独立性,并被提议作为之前提及的宪法审查的一部分。 - وأُحيط علماً باستشراء الفساد في جهاز الدولة إلى جانب انعدام سلطة قضائية مستقلة ونزيهة وخضوع الشرطة لسيطرة الجيش.
该中心注意到整个国家机器中存在的腐败现象,还注意到该国缺乏独立公正的司法机构、警察被军队控制。 - 61- ويشدد المقرر الخاص على أن اكتمال الانتقال السياسي لن يعقبه زوال جهاز الدولة وموظفيها بين عشية وضحاها.
特别报告员再次提醒,现在应当摒弃不切实际的想法,即政治过渡之后,国家及其代理人将会奇迹般地消失。 - وأثبتت جميع هذه التحقيقات مدى تسلل الجماعات شبه العسكرية إلى جهاز الدولة عن طريق تحالفات مع السياسيين ودعم بعض الشركات الخاصة().
所有这些调查都揭示了准军事集团通过与政客结盟并支持某些私营公司来渗入国家各部门的严重程度。 - ومكتب النائب العام هو جهاز الدولة الذي يملك صلاحيات إقامة الدعاوى العامة وتقديم الاحتجاجات طبقاً للقانون، والإشراف على أنشطة التحقيق التي تقوم بها الشرطة وإنفاذ القوانين في السجون.
检察长办公室有权依法提起公诉或抗辩,并负责监督警方的调查工作和监狱执法情况。 - والجهود الرامية إلى توثيق حالات العنف الجنسي تزداد تعقيدا من جراء تنقل السكان، وتعطل الخدمات، وضعف جهاز الدولة أو غيابه، وانعدام الأمن.
由于人口流动,服务中断,国家机器薄弱或不存在,局势不安全,进一步使记录性暴力的工作复杂化。 - وفي إطار الاتجاه إلى تقليص حجم جهاز الدولة والبحث عن هياكل جديدة، قد يكون من الصعب التفكير في إنشاء إدارة أو وحدة جديدة لتعزيز الإنصاف بين الجنسين.
在削减国家机器和寻求新型机构的趋势中,很难再创建一个新的部门或机构来推动两性平等。