جنيفر造句
例句与造句
- وعن طريق المجلس التشريعي، تتحمل رئيسة الوزراء الحالية، جنيفر سميث وهي من حزب العمال التقدمي ومجلسها المسؤولية الكاملة عن الحكومة، إلا في الحالات التي يحتفظ فيها الحاكم بسلطاته الخاصة.
现任总理、进步工党(进工党)的珍妮弗·史密斯及其内阁,除了受总督保留权力的限制外,通过立法机关全权负责政府事务。 - قالت رئيسة الوزراء الحالية وزعيمة حزب العمال التقدمي، جنيفر سميث إن حزبها سيواصل الدعوة إلى الاستقلال عن المملكة المتحدة، لكن أي مبادرة في هذا الاتجاه سوف تكون موضوعا لانتخابات عامة أخرى(31).
现任总理、进工党领袖珍妮弗·史密斯曾经说,进工党会继续主张从联合王国独立,但是,任何这样的行动将属于另一次普选的事宜。 - 17- تكلمت السيدة جنيفر برانت، ممثلة مؤسسة أوكسفام الدولية، فقالت إنه بالرغم من أن التجارة الدولية يحتمل أن تساعد في النهوض بملايين الناس من حالة الفقر إلا أن هذه التجارة تحابي في الواقع البلدان الغنية والشركات الكبيرة.
取得发展成就 17. 牛津国际组织的珍妮弗·布兰特女士说,尽管国际贸易有可能帮助千百万人摆脱贫困,但实际上它对富国和大公司更有利。 - ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة جنيفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
请各代表团注意,应将代表、副代表和顾问的名字提交给第二委员会秘书Jennifer de Laurentis女士(S-2950C室;传真:1(212) 963-5935)。 - ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة جنيفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
请各代表团注意,应将代表、副代表和顾问的名字提交给第二委员会秘书Jennifer de Laurentis女士(S-2950C室;传真:1 (212) 963-5935)。 - ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة جنيفر دي لورنتيس، أمينة اللجنــــة الثانيـــــة (الغرفـة S-2950C؛ الفاكـس 1 (212) 963-5935).
请各代表团注意,应将代表、副代表和顾问的名字提交给第二委员会秘书Jennifer de Laurentis女士(S-2950C室;传真:1(212) 963-5935)。 - ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة جنيفر دي لورينتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
请各代表团注意,应将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Jennifer de Laurentis女士(S-2950E室;传真:1(212) 963-5935)。 - نـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة جنيفر دي لورينتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
请各代表团注意,应将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Jennifer de Laurentis女士(S-2950E室;传真:1(212) 963-5935)。 - نـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة جنيفر دي لورينتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
请各代表团注意,应将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书JenniferdeLaurentis女士(S-2950E室;传真:1(212)963-5935)。 - ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة جنيفر دي لورينتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
)请各代表团注意,应将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书JenniferdeLaurentis女士(S-2950E室;传真:1(212)963-5935)。 - ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة جنيفر دي لورينتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
)请各代表团注意,应将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Jennifer de Laurentis女士(S-2950E室;传真:1(212)963-5935)。 - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لما لقيت من عون ومساعدة من نائب اﻷمين العام للمؤتمر، السيد بن اسماعيل، والعاملين معه، خصوصاً السيدة جنيفر ماكبي، ولما لقيت من مؤازرة من مساعدتي في البحث، السيدة ربيكا كراسك.
在结束发言时,我愿对本会议副秘书长本斯梅尔先生及其下属工作人员,特别是珍妮弗·麦克比女士所给予我的帮助和协助和我的研究助理丽贝卡·格拉斯克女士给予的支持表示感谢。
更多例句: 上一页