جمود造句
例句与造句
- فقد هدّدت بوضع حد للتقدم السياسي المحرز مؤدية إلى جمود الموقف وإنهاء الفترة الانتقالية.
这一对立甚至有可能使争取结束过渡阶段的政治进展止步不前。 - تعرفون جميعا أن مفاوضات السﻻم اﻹسرائيلية الفلسطينية استؤنفت مؤخرا بعد جمود طويل مثير لﻻنزعاج.
大家都知道,经过令人不安的长期停滞后,巴以和谈得到了恢复。 - الاقتصادية، مما أدى إلى حدوث جمود معين في أعمالهما.
选举进程导致暂时停止了对社会经济问题的审议,导致小组工作的某种停滞。 - وقد بُعثت الحيوية في مجالس المقاطعات بتعيين مديرين بعد جمود طويل.
在经历了漫长的沉寂之后,委任了行政官员,向区理事会注入了新动力。 - كان أهم تطور خلال الفترة المشمولة بالتقرير تشكيل الحكومة بعد جمود استمر عدة أشهر.
本报告所述期间最重要的发展是在几个月的僵持后组建了一个政府。 - ولا مناص من كسر جمود جولة مفاوضات الدوحة وإنهاء النزعة الحمائية الزراعية لدى البلدان المتقدمة النمو.
有必要打破多哈回合谈判僵局,终结发达国家的农业保护主义。 - فالبعض يعتقد أنه قد يؤدي إلى جمود في الوضع فيما يخص القضايا الدقيقة وينجم عن ذلك تأجيل للانتخابات.
一些人认为,这会使一些微妙的问题陷入僵局,并拖延选举。 - كما رُفضت المحاولات المتكررة لكسر جمود هذه العملية من خلال المزيد من المفاوضات والحلول التوفيقية.
试图通过进一步谈判和达成妥协来取得进展的多次努力均遭到拒绝。 - ويمر مؤتمر نزع السلاح فعلا بفترة جمود مزمنة وهيئة نزع السلاح تعيش حالة من الشلل.
裁军谈判会议已经历一段长期僵局,裁军审议委员会则处于瘫痪状态。 - فعلى سبيل المثال، ظل مؤتمر نزع السلاح في جمود لمدة 10 أعوام فيما يتعلق ببرنامج عمله.
比如,裁军谈判会议10年来在工作方案问题上一直处于僵局状态。 - وهذا الاحتمال المؤسف دعوة مدوية أخرى إلى العمل من أجل إنهاء حالة جمود هذا المحفل.
这种令人遗憾的景况,又成了另一阵呼吁结束本论坛停滞状况的号角。 - ويشكل جمود منتديات نزع السلاح الرئيسية لفترة طويلة مثل مؤتمر نزع السلاح مشكلة أمنية خطيرة.
裁军谈判会议这样的核心裁军论坛长期陷入僵局构成严重的安全问题。 - ولهذا السبب، في جملة أسباب أخرى، لا يمكن أن يظل المؤتمر في حالة جمود إلى الأبد.
出于这个原因以及其它原因,裁军谈判会议尤其不能永远陷于僵局。 - وبوصفها التزامات، فإنها تتضمن آليات بناء السلام وتفك جمود حالات وصلت إلى طريق مسدود.
作为承诺,调解进程中纳入了建设和平机制,并会打开没有出路的僵局。 - إن حالة جمود المؤتمر وشلله التي طال أمدها تعرِّضه للخطر وتشكك في جدواه.
长期的无所作为和停滞不前,对裁谈会极为不利,其存在意义也受到质疑。