جمهورية ملاوي造句
例句与造句
- اصطُحب السيد بنغو واموثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي إلى قاعة الجمعية العامة.
马拉维共和国总统宾古·瓦·穆塔里卡先生在陪同下进入大会堂。 - لا تطبق حكومة جمهورية ملاوي أي جزاءات على حكومة كوبا ولا تفرض ضدها أي حصار.
马拉维共和国政府没有对古巴政府进行制裁或任何封锁。 - لا تطبق حكومة جمهورية ملاوي أي جزاءات على حكومة كوبا ولا تفرض ضدها أي حصار.
马拉维共和国政府没有对古巴政府进行任何制裁或封锁。 - اصطحب السيد بنغو وا موتاريكا، رئيس جمهورية ملاوي إلى قاعة الجمعية العامة.
马拉维共和国总统宾古·瓦·穆塔里卡先生在陪同下进入大会堂。 - اصطُحب السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
马拉维共和国总统宾古·瓦·穆塔里卡先生在陪同下进入大会堂。 - الجلسة العامة 14 كلمة فخامة السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي
第14次全体会议 马拉维共和国总统宾古·瓦·穆塔里卡先生阁下讲话 - الجلسة العامة الرابعة عشرة كلمة فخامة السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي
第14次全体会议 马拉维共和国总统宾古·瓦·穆塔里卡先生阁下讲话 - التقرير الثاني المقدم من جمهورية ملاوي إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
马拉维共和国给联合国安全理事会反恐怖主义委员会的第二次报告 1. 导言 - ولم تحترم جمهورية ملاوي انفراد هذه المحكمة بسلطة تقرير ما إذا كانت الحصانات تسري على قضية معينة.
马拉维共和国不尊重本法院在裁决豁免是否适用于某一特定案件的独有权威。 - وبناء على ذلك، تخلُص الدائرة، في هذا الصدد، إلى أن جمهورية ملاوي لم تتعاون مع المحكمة على حل هذه المسألة.
因此法院的结论是,在这方面,马拉维共和国没有同法院合作以解决问题。 - تُدين حكومة جمهورية ملاوي دون تحفظ استخدام الإرهاب من قِبَل أي مجموعة أو فرد كوسيلة للدفاع عن أي قضية.
马拉维共和国政府无保留地谴责任何团体或个人用恐怖作为推动任何事业的工具。 - ويُتوقع من المحاكم طبقاً لدستور جمهورية ملاوي أن تولي الاعتبار اللازم للقواعد المقبولة للقانون الدولي عند تفسير الدستور.
根据《马拉维共和国宪法》,希望法庭在解释《宪法》时尊重可接受的国际法准则。 - ويُتوقع من المحاكم طبقاً لدستور جمهورية ملاوي أن تولي الاعتبار اللازم للقواعد المقبولة للقانون الدولي عند تفسير الدستور.
根据《马拉维共和国宪法》,法院在解释《宪法》时都会尊重普遍接受的国际法准则。 - وختاما، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد التزام حكومة جمهورية ملاوي بأن تضطلع بواجباتها المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة.
最后,请让我重申马拉维共和国政府承诺恪守《联合国宪章》庄严载明的各项义务。 - ومثل جمهورية ملاوي سعادة الأونرابل رودويل مونينيمبي، وزير الدفاع، ومثل جمهورية زامبيا سعادة السيد جول شيتافو، مفوض زامبيا السامي لدى جمهورية تنزانيا المتحدة.
代表赞比亚共和国的是赞比亚驻坦桑尼亚联合共和国高级专员乔尔·齐塔夫阁下。