×

جمهورية كوت ديفوار造句

"جمهورية كوت ديفوار"的中文

例句与造句

  1. وحضر أيضا القمة رئيسا جمهورية كوت ديفوار وجمهورية مالي، صاحبا السعادة لورنت غباغبو، وأحمد توماني توري.
    列席会议的有:科特迪瓦共和国总统洛朗·巴博阁下;马里共和国总统阿马杜·图马尼·杜尔阁下。
  2. يتشرف المؤتمر بصفة خاصة بأن يرحب بفخامة رئيس جمهورية كوت ديفوار ، السيد هنري كونان بيدييه ، الذي سيلقي كلمة في الجلسة اﻻفتتاحية للمؤتمر .
    特别荣幸欢迎科特迪瓦总统亨利·科南·贝迪埃先生阁下向大会本届会议的开幕式致词。
  3. 3- ويود الخبير المستقل أن يشكر حكومة جمهورية كوت ديفوار التي يسَّرت إقامته في البلد ولقاءاته مع السلطات الوطنية والمحلية.
    独立专家感谢科特迪瓦共和国政府为其在该国停留提供便利,感谢其协助安排与国家和地方官员会面。
  4. وإذ يحرصان على أن تشهد جمهورية كوت ديفوار انتخابات حرة وشفافة وعادلة وديمقراطية، بما يضمن مصالحة وطنية حقيقية وسلاما دائما،
    关注确保在科特迪瓦共和国举行自由、透明、公正和民主的选举,作为全国真正和解及持久和平的保证,
  5. يوسوفو بامبا وزير الدولة بوزارة الخارجية والمسؤول عن التعاون الدولي ممثﻻ لفخامة الرئيس هنري كونان بيدي، رئيس جمهورية كوت ديفوار
    科特迪瓦负责国际合作的外交国务部长尤素福·邦巴,代表科特迪瓦共和国总统亨利·科南·贝迪埃阁下。
  6. وتعلق ما مجموعه 24 حادثة عنف جنسي حققت فيها الأمم المتحدة في عام 2013 بعناصر قوات شرطة جمهورية كوت ديفوار ودركها ومقاتليها السابقين.
    联合国2013年调查的性暴力事件共有24起,涉及科特迪瓦共和军人员、警察、宪兵或前战斗人员。
  7. 136- إن حكمة جمهورية كوت ديفوار مدركة تماماً للالتزامات التي تعهدت بها دولة كوت ديفوار، من خلال الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    科特迪瓦共和国政府通过了与促进和保护人权有关的国际司法文件,并对其签署的承诺有充分的意识。
  8. إجراء استفتاء بشأن المادة 35 من الدستور الإيفواري بشأن معايير الأهلية لرئاسة جمهورية كوت ديفوار لم ينجز نظرا لعدم إحراز أي تقدم في العملية السياسية
    间表和行动计划 就《科特迪瓦宪法》关于科特迪瓦共和国总统候选资格 没有实现,因为政治进程缺乏进展
  9. وقام الوفد الثاني التابع للجنة المخصصة بزيارة جمهورية كوت ديفوار واجتمع بعدد من الوزراء هناك. كما قام الرئيس لوران غباغبو باستقبال الوفد.
    特设委员会的第二个代表团访问了科特迪瓦共和国,会见了多位科特迪瓦的部长,并得到洛朗·巴博总统的接见。
  10. وتعلقت إحدى الحوادث التي تثير قلقاً خاصاً بادعاء اغتصاب قوات شرطة جمهورية كوت ديفوار لتسع نساء أثناء عملية إخلاء في غابات نيغيره المحمية.
    令人尤为关切的一起事件是,据称科特迪瓦共和军成员在Niégré森林保护区执行驱逐行动时强奸了9名妇女。
  11. ورئيس جمهورية كوت ديفوار وحكومتها وشعبها يتركون لكم حرية اتخاذ التدابير التي ترونها صالحة للمسارعة بفتح تحقيق دولي مستقل بشأن هذا الحادث.
    因此,科特迪瓦共和国总统及科特迪瓦政府和人民希望你采取你认为适当的任何措施,迅速对这一事故进行独立的国际调查。
  12. وقد جرت هذه المقابلات أيضا بتيسير من سعادة سفير جمهورية كوت ديفوار لدى الأمم المتحدة، السيد ألسيد دجيدجي. وتسنى للفريق من خلالها زيادة إلمامه بطريقة عمل هذا القطاع.
    安排会见也得到科特迪瓦常驻联合国大使阿尔西德·杰杰阁下的协助,让专家组更好地了解这一行业的运作情况。
  13. يناشد حكومة جمهورية كوت ديفوار أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لإعادة الثقة في قوات الأمن وأن تكفل السلامة وحقوق الإنسان لجميع الإيفواريين والرعايا الأجانب الموجودين في البلد؛
    呼吁科特迪瓦共和国政府采取一切必要措施,以恢复对安全部队的信任,并保证该国境内全体科特迪瓦人和外国人的安全;
  14. 44- واسترسل يقول إنَّ رئيس جمهورية كوت ديفوار يُعير أهمية خاصة للتعاون الصناعي الدولي ويعدّ اليونيدو شريكا هامة في تصنيع كوت ديفوار، خصوصا في تنمية الصناعة الزراعية.
    科特迪瓦总统尤其重视国际工业合作并将工发组织视为在科特迪瓦工业化,尤其在发展农用工业方面的一个重要合作伙伴。
  15. وحرصا على كشف الحقيقة عن ظروف وملابسات الحادث في أقرب وقت ممكن وعلى تحديد المسؤوليات في حياد وفي شروط زمنية مماثلة، تطلب جمهورية كوت ديفوار إجراء تحقيق دولي مستقل بشأن الحادث.
    科特迪瓦共和国企盼尽早查明这些情况的真相,并在同一时限内公正地确定各方责任,因此请求对这一意外事件作一次独立的国际调查。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "جمهورية كوبا"造句
  2. "جمهورية كمبوتشيا الشعبية"造句
  3. "جمهورية كرواتيا"造句
  4. "جمهورية كرايينا الصربية"造句
  5. "جمهورية كرايينا"造句
  6. "جمهورية كوريا"造句
  7. "جمهورية كوريا الديمقراطية"造句
  8. "جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية"造句
  9. "جمهورية كوريا الشعبية"造句
  10. "جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.