جمهورية بنغلاديش造句
例句与造句
- اصطُحبت البيغوم خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، إلى قاعة الجمعية العامة.
孟加拉国人民共和国总理卡莉达·齐亚夫人在陪同下走上讲台。 - أدلت معالي السيدة بيغون خالدة زيا، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، بكلمة أمام الجمعية العامة.
孟加拉国人民共和国总理卡莉达·齐亚女士阁下在大会发言。 - ستستمع الجمعية أولا إلى بيان من دولة البيغوم خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية.
大会首先听取孟加拉人民共和国总理卡莉达·齐亚夫人阁下的发言。 - سعادة السيد لياقات علي شودري، سفير جمهورية بنغلاديش الشعبية لدى مملكة هولندا؛
Liaquat Ali Choudhury先生阁下,孟加拉国驻荷兰大使 - ولا تزال الحكومة الحالية في طور تنفيذه في إطار دستور جمهورية بنغلاديش الشعبية.
本届政府正继续在孟加拉人民共和国宪法的框架内推展落实协定的进程。 - إن فخامة رئيس جمهورية بنغلاديش هو الراعي الأكبر لهذه اللجنة ويرأسها معالي وزير الصحة.
孟加拉国总统阁下是委员会的最高支持人,主席则由卫生部长阁下担任。 - ولنبدأ بالرئيسة المشاركة لاجتماعات المائدة المستديرة 1، دولة الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية.
我们首先听取圆桌会议1的共同主席、孟加拉人民共和国总理谢赫·哈西娜阁下的报告。 - هذه تعهدات مكرسة في رؤيا حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية في ظل القيادة الدينامية للبيجوم خالدة ضياء.
这些是孟加拉国人民共和国政府在卡莉达·齐亚夫人的得力领导下展望未来时作出的庄严承诺。 - دستور جمهورية بنغلاديش الشعبية لعام 1972 هو التعبير الرسمي عن إرادة الشعب والقانون الأعلى للبلد.
1972年《孟加拉人民共和国宪法》是孟加拉国人民意志的庄严表达,是孟加拉国的最高法律。 - مقدمة بقلم الدكتورة شيرين شارمين شودري، عضو البرلمان، وزيرة الدولة في وزارة شؤون المرأة والطفل، حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية
议员、总理阁下谢赫哈西娜博士执笔的导言,妇女和儿童事务部,孟加拉国人民共和国政府 - وإذ تعرب عن تقديرها للشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، على كل القرارات السياسية الكبرى التي اتخذتها، حيث احترمت رغبات الشعب،
对孟加拉人民共和国总理谢赫·哈西娜在作出所有重大政治决定时都尊重人民的意愿表示赞赏, - تطبق حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية المادتين 7 و8 وفقاً للشروط والإجراءات المحددة في الدستور وفي تشريع بنغلاديش ذي الصلة.
孟加拉人民共和国政府在施行第7和第8条时,将遵照孟加拉国《宪法》和相关立法确立的条件和程序。 - القضية رقم 16، مثلما ذكرتُ، تتعلق بالنزاع بين جمهورية بنغلاديش الشعبية واتحاد ميانمار حول ترسيم حدودهما البحرية في خليج البنغال.
如我所述,第16号案件涉及孟加拉人民共和国与缅甸联邦之间关于划定其在孟加拉湾的海洋边界的争端。 - لا تعتبر حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية نفسها ملزمة بأحكام المادة 2 لتعارضها مع الشريعة المستندة إلى القرآن الكريم والسنة.
孟加拉人民共和国政府不接受第二条规定的约束,因为有关规定与基于《可兰经》和逊奈惯例的伊斯兰教义相冲突。 - تعلن حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية وفقا للمادة 10 (1) من البروتوكول الاختياري أنها لن تلتزم بما يرد في المادتين 8 و 9.
孟加拉国人民共和国政府根据《任择议定书》第10条第1款声明,孟加拉国将不履行第8和9条所产生的义务。