×

جمهورية اليمن造句

"جمهورية اليمن"的中文

例句与造句

  1. ١١- ومنذ عام ٠٨٩١، تولى علي ناصر محمد القيادة في جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية حيث قام، خﻻل فترة وﻻيته، بتحسين العﻻقات مع الغرب والدول العربية المجاورة لليمن شماﻻً.
    自1980年以来,也门民主人民共和国归由阿里·纳赛尔·穆罕默德领导。 在他在任期间,他同西方和北邻阿拉伯国家的关系有所改善。
  2. تُعلن حكومة جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبيــة أنها لا تعتــبر نفسها ملزمــة بالفقرة 1 من المـــادة 29 من الاتفاقيــة المذكــورة والمتعـلقة بتسوية النزاعات التي قد تنشأ بشأن تطبيق الاتفاقية أو تفسيرها.
    也门人民民主共和国政府声明,它不受该公约第29条第1款的约束,其中涉及对《公约》的解释或适用方面发生争端时的解决办法。
  3. ترجمة الاتفاق المتعلق بإنشاء جمهورية اليمن وتنظيم الفترة الانتقالية، من العربية إلى الانكليزية، 30 International Legal Materials 822 (1991)
    译作 《建立也门共和国和过渡时期组织协定》,从阿拉伯文翻译成英文,载于30 International Legal Materials 822 (1991年)
  4. تُعلن حكومة جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبيــة أنها لا تعتــبر نفسها ملزمــة بالفقرة 1 من المـــادة 29 من الاتفاقيــة المذكــورة والمتعـلقة بتسوية النزاعات التي قد تنشأ بشأن تطبيق الاتفاقية أو تفسيرها.
    也门人民民主共和国政府声明,它不接受该《公约》第29条第1款的约束,其中涉及对《公约》的解释或适用方面发生争端时的解决办法。
  5. تُعلن حكومة جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبيــة أنها لا تعتــبر نفسها ملزمــة بالفقرة 1 من المـــادة 29 من الاتفاقيــة المذكــورة والمتعـلقة بتسوية النزاعات التي قد تنشأ بشأن تطبيق الاتفاقية أو تفسيرها.
    也门人民民主共和国政府声明,它不接受该《公约》第二十九条第1款的约束,其中涉及对《公约》的解释或适用方面发生争端时的解决办法。
  6. ٦١- أُبلغ الوفد، طوال مناقشاته مع مسؤولي الحكومة، بأنه ﻻ يمكن تحميل الحكومة الحالية لليمن المسؤولية عن أفعال ارتكبتها قبل توحيد البلد حكومة ذات سيادة، أي حكومة جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية.
    也门政府官员同调查团会谈时说,当前的也门政府不能对统一之前另一个主权国家的政府 -- -- 即民主人民共和国的政府 -- -- 所犯下的行为负责。
  7. يهدي الممثل الدائم لجمهورية اليمن لدى الأمم المتحدة تحياته إلى منسق فريق الرصد المعني بالصومال التابع لمجلس الأمن، ويشرفه أن يحيل طيه ردود حكومة جمهورية اليمن على الأسئلة التي أثارها أعضاء الفريق (انظر الملحقان).
    也门共和国常驻联合国代表向安全理事会索马里问题监测组协调员致意,并谨随函附上也门共和国政府对监测组成员提出的问题的答复(见附文)。
  8. ترى جمهورية اليمن أنه من المناسب إصدار القواعد والمواد المنظمة لمسألة جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول بعد الاتفاق على الصيغة النهائية لها في شكل إعلان دولي يصدر عن الجمعية العامة.
    也门共和国认为,一俟最后版本通过后,以大会通过国际宣言的形式,通过规定国家继承涉及的自然人国籍问题的规章的各项原则和规定,将是适当的。
  9. وقد أُبلغت حكومة جمهورية اليمن حسب الأصول بدواعي القلق الجدية التي تساور حكومة جمهورية إيران الإسلامية، التي طلبت من حكومة جمهورية اليمن أن تقوم بأقصى جهودها للحيلولة دون تكرار قيام الإرهابيين بارتكاب هذه الفظائع وتقديم الجناة إلى العدالة.
    也门共和国政府已被适时告知伊朗伊斯兰共和国政府的严重关切,后者已要求前者尽最大努力防止再次发生此类恐怖分子实施的暴行,并将肇事者绳之以法。
  10. وقد أُبلغت حكومة جمهورية اليمن حسب الأصول بدواعي القلق الجدية التي تساور حكومة جمهورية إيران الإسلامية، التي طلبت من حكومة جمهورية اليمن أن تقوم بأقصى جهودها للحيلولة دون تكرار قيام الإرهابيين بارتكاب هذه الفظائع وتقديم الجناة إلى العدالة.
    也门共和国政府已被适时告知伊朗伊斯兰共和国政府的严重关切,后者已要求前者尽最大努力防止再次发生此类恐怖分子实施的暴行,并将肇事者绳之以法。
  11. " فيما يتعلق بالمعاهدات التي أبرمتها الجمهورية العربية اليمنية أو جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية قبل الوحدة، يجب اعتبار الجمهورية اليمنية [الموحدة] طرفا في هذه المعاهدات في التاريخ الذي أصبحت فيه إحدى هاتين الدولتين طرفا في المعاهدات المذكورة.
    " 对于阿拉伯也门共和国或也门民主共和国在统一之前缔结的条约,[统一的]也门共和国应从两国之一首先成为条约缔约方之日起,视为这些条约的缔约方。
  12. تؤكد حكومة جمهورية اليمن مجددا إيمانها القوي بالمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي ذات الصلة بالسيادة الوطني، وعدم الاعتداء وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول والاحترام المتبادل والتعايش السلمي وتسوية النزاعات بين الدول بالوسائل السلمية.
    也门共和国政府重申其对《联合国宪章》所载原则及有关国家主权、不侵略、不介入国家内政、互相尊重、和平共处、以及以和平手段解决国家间争端的国际法原则的坚强信念。
  13. " فيما يتعلق بالمعاهدات التي أبرمتها الجمهورية العربية اليمنية أو جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية قبل الوحدة، يجب اعتبار الجمهورية اليمنية [الموحدة] طرفا في هذه المعاهدات في التاريخ الذي أصبحت فيه إحدى هاتين الدولتين طرفا في المعاهدات المذكورة.
    " 对于阿拉伯也门共和国或也门民主人民共和国在合并之前缔结的条约,[合并的]也门共和国应从两国之一首先成为条约当事方之日起,视为这些条约的当事方。
  14. إن انضمام جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية إلى [العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية] [العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية] لا يعني بأي حال من الأحوال اعترافاً بإسرائيل ولا يشكل أساساً لإقامة أية علاقات من أي نوع كانت مع إسرائيل.
    也门人民民主共和国加入[《经济、社会、文化权利国际公约》][《公民权利和政治权利国际公约》]绝对不表明该国承认以色列,或成为该国与以色列建立任何种类的关系的基础。
  15. " فيما يتعلق بالمعاهدات التي أبرمتها الجمهورية العربية اليمنية أو جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية قبل الوحدة، يجب اعتبار الجمهورية اليمنية [الموحدة] طرفاً في هذه المعاهدات في التاريخ الذي أصبحت فيه إحدى هاتين الدولتين قبل الأخرى طرفاً في المعاهدات المذكورة.
    " 对于阿拉伯也门共和国或也门民主人民共和国在合并之前缔结的条约,(现已合并的)也门共和国应从两国之一首先成为条约当事方之日起,视为这些条约的当事方。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "جمهورية الهند"造句
  2. "جمهورية النيجر"造句
  3. "جمهورية النمسا"造句
  4. "جمهورية الموز"造句
  5. "جمهورية المانيا الاتحادية"造句
  6. "جمهورية اليمن الديمقراطية"造句
  7. "جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية"造句
  8. "جمهورية اليونان"造句
  9. "جمهورية ايرلندا"造句
  10. "جمهورية باراغواي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.