جمهورية الكاميرون造句
例句与造句
- ' 1` جمهورية الكاميرون لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة؛
(一) 喀麦隆共和国作为联合国人权理事会的成员参加2009至2012年任期的改选; - إن قبول نيجيريا بحكم المحكمة في قضية باكاسي المشهورة مع جمهورية الكاميرون قدوة ينبغي أن تُحتذى.
尼日利亚接受国际法院对它与喀麦隆共和国着名的《巴卡西案》作出的裁决就值得效仿。 - ومن هذا المنطلق، قررت السلطات تعزيز سبل التعاون الثنائي مع جمهورية الكاميرون من خلال لجنة مخصصة للأمن عبر الحدود بين البلدين.
为此,当局决定通过与喀麦隆共和国的两国跨界安全问题特设委员会加强合作。 - (ب) يعرب عن امتنانه لحكومة جمهورية الكاميرون على قبولها استضافة المحفل الأول ويحث على التعجيل بتنظيم هذا الاجتماع؛
(b) 表示感谢喀麦隆共和国政府愿意担任第一次论坛的东道;促请及早安排此次会议; - ' 8` جمهورية الكاميرون عضوا في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومجلس التنمية الصناعية ولجنة الميزانية والبرامج؛
(八) 喀麦隆共和国作为联合国工业发展组织工业发展理事会及方案和预算委员会的成员。 - علاوة على ذلك، أحاطت اللجنة علما بالكلمة التي ألقاها وفد جمهورية الكاميرون والتي وصف فيها حالة بلده الجيوسياسية والأمنية.
此外,委员会注意到喀麦隆共和国代表团的发言,它介绍了喀麦隆的地缘政治和安全局势。 - منذ الاجتماع الوزاري الأخير المعقود في لواندا عام 2008، يعم جمهورية الكاميرون مناخ عام من السلام والاستقرار.
自2008年5月在罗安达举行上次部长级会议以来,喀麦隆共和国的总体局势保持和平与稳定。 - وفي هذا الصدد، رحبت أيضا بسياسة اﻻنفتاح والتقارب والمشاركة التي اتبعها رئيس جمهورية الكاميرون سعادة السيد بول بيا.
在这方面,委员会对喀麦隆共和国总统保罗·比亚先生阁下采取的开放、联合和参与政策表示欢迎。 - وتبلغ مساحته 017 26 كيلومتراً مربعاً، ويجاور جمهورية الكاميرون شمالاً وجمهورية غابون شرقاً، ويطل على المحيط الأطلسي غرباً.
该区面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共和国接壤,东边与加蓬共和国为邻,西临大西洋。 - وقد وجَّه الوزراء ورؤساء الوفود تهانئهم الحارة إلى جمهورية الكاميرون على مبادرتها واهتمامها بمسائل السلام والأمن في وسط أفريقيا.
部长和代表团长非常感谢喀麦隆共和国,感谢它关注维护中非和平与安全的问题并主动就此采取行动。 - أتشرف بأن أشير إلى الاتفاق المبرم بين جمهورية الكاميرون وجمهورية نيجيريا الاتحادية بشأن طرائق الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي.
谨提及喀麦隆共和国和尼日利亚联邦共和国就巴卡西半岛的撤离和权力移交方式问题达成的协定。 - وعلى الرغم من أن جمهورية الكاميرون لم تشهد الحرب، فإنها تواجه ظاهرة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، لا سيما في مناطقها الحدودية.
虽然喀麦隆共和国没有经历战争,但也面临着小武器和轻武器扩散的现象,特别是在边境地区。 - وأخيراً، تعمل جمهورية الكاميرون منذ بداية عام 2010 على التحقيق الفعلي للامركزية التي تقوم على النقل التدريجي لصلاحيات الدولة إلى المجتمعات المحلية الإقليمية اللامركزية.
最后,喀麦隆共和国承诺自2010年年初切实进行权力下放,逐步将国家职权移交给地方当局。 - كما أن على جمهورية نيجريا الاتحادية نفس الالتزام فيما يتعلق بالأراضي التي تخضع لسيادة جمهورية الكاميرون عملا بالنقطة الثانية من هذه الفقرة من المنطوق؛
尼日利亚联邦共和国对根据本执行段落第二点属于喀麦隆共和国主权范围内的领土也有同样的义务; - وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من جمهورية الكاميرون عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
反恐怖主义委员会收到了喀麦隆共和国根据第1373(2001)号决议第6段提交的补充报告(见附件)。