×

جمل造句

"جمل"的中文

例句与造句

  1. وأكدت قيادة الجبل اﻷسود، بشدة، على أن جمهوريتها وشعبها ﻻ ناقة لهما وﻻ جمل في النزاع الدائر في كوسوفو.
    黑山领导人特别强调指出,他们的共和国和人民丝毫未介入科索沃的冲突。
  2. وفي عدد معين من الحالات، أوصت بإقرار الباب المعني شريطة اتساق جمل معينة مع النصوص المقررة.
    在某些情况下,方案协调会建议核准某款,但其中有些词句需同经核准的条文保持一致。
  3. ٢١١- وتوصي اللجنة بإصﻻح التشريعات والسياسات من أجل ضمان جمل شمل أطفال ملتمسي اللجوء والﻻجئين بوالديهم على وجه السرعة.
    委员会建议实行立法和政策改革,以保障寻求庇护者和难民的儿童迅速同其父母团圆。
  4. ١٠٤١- وتوصي اللجنة بإصﻻح التشريعات والسياسات من أجل ضمان جمل شمل أطفال ملتمسي اللجوء والﻻجئين بوالديهم على وجه السرعة.
    委员会建议实行立法和政策改革,以保障寻求庇护者和难民的儿童迅速同其父母团圆。
  5. ألف 3-2-3-7 تيسيراً للترجمة إلى لغات المستخدمين، قسمت البيانات التحذيرية إلى جمل منفردة في الجداول الواردة في هذا الفرع.
    A3.2.3.7 为便利译成使用者的语言,本节表格中的防范说明断成单独的语句。
  6. واضطلع المحرر بتنقيح الفصول، بما في ذلك إدراج بضع جمل حيثما كانت ثمة حاجة لمواءمة النص مع مجموعة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الإحصائية.
    该编辑修订了这些章节,包括那些需要把案文改成符合统计委员会通过的一揽子建议的几处。
  7. فيما يتعلق بالجوانب الرسمية لورقة العمل، لوحظ، خلافا لبقية الورقة، أن الفقرات من 6 إلى 10 ليست مصاغة في جمل كاملة.
    关于工作文件的形式方面,有人认为与文件其他部分不一样的是,第6至10段的句子似乎不完整。
  8. لا ينبغي لنا أن نقضي ساعات في الجدال العقيم حول جمل تعني في الأساس الشيء نفسه، بينما تستمر معاناة النساء مع الفقر والشقاء.
    我们不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。
  9. وينتمي السكان المتضررون، الذين يقدر عددهم بنحو 000 10، أساسا إلى قبائل زغاوة ومساليت والمسيرية جمل وتاما.
    据估计,受难人口达到10 000人,主要属于Zaghawa、 Massalit、Missery Jamal和Tema 部落。
  10. وقد تناولت الفرقة العاملة فقرات المنطوق من (أ) إلى (ه) بالترتيب وحددت عدة جمل رئيسية وقدمت تفسيرات وتأويلات لكل منها.
    在按顺序介绍决定执行段落(a)到(e)的内容时,一些关键词组被特别指出,并就每个关键词组给出了诠释和相关假设。
  11. وفي عام 2012، أنتجت إدارة شؤون الإعلام بطاقةً تُلقي الضوءَ، في عشر جمل قصيرة، على الأعمال اليومية الرئيسية التي اضطلعت بها الأمم المتحدة من أجل التصدي للتحديات العالمية.
    2012年,新闻部制作了一份卡片,用10个短句突出介绍联合国为应对全球性挑战而采取的主要日常行动。
  12. وقد تعتبر بعض النساء تلك الأوصاف مسيئة " . وبالإضافة إلى ذلك، يُحظر على الصحفيين استخدام كلمات أو جمل قد تكون مسيئة لمجموعة أخرى من الأشخاص لأسباب شتى، منها نوع الجنس (الفقرة 14.9).
    此外,禁止记者出于各种原因包括性别认同原因使用对不同群体具有攻击性的言语(第14.9条)。
  13. ويجب التشديد على أن البلدان النامية، بما فيها البلدان الواقعة في أفريقيا والتي لا ناقة لها ولا جمل في الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية الحالية، ما زالت مع ذلك الأشد تضررا بها.
    必须强调,当前的全球经济和金融危机并不是包括非洲国家在内的发展中国家造成的,但它们却继续遭受危机的最严重影响。
  14. فعلى سبيل المثال، فإن الشخص الذي يُدان بقتل شخص آخر يجب أن يدفع دية قدرها مائة جمل )إذا كان الضحية رجﻻً( و٠٥ جمﻻً )إذا كان الضحية إمرأة(.
    例如,如果一个人被判杀人罪,他必须支付10头骆驼的杀人赔偿(如果被害者是男人),或者50头骆驼的杀人赔偿(如果被害者是女人)。
  15. نحن نرى، باعتبار جزر كوك طرفا في الاتفاقية، أن اللغة الإنكليزية المستخدمة في أجزاء معينة من الوثيقة تميل إلى الإسهاب الممل، وتعبر عن عدة أفكار كان يمكن إيرادها في جمل أكثر إيجازا تتناول كل فكرة على حدة.
    作为《公约》缔约国,我们感到文中的某些用语过于冗长,一句话有好几层意思,而这几层意思本可用几个简单明了的句子逐一表达。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "جمــال"造句
  2. "جمعية ويلز الوطنية"造句
  3. "جمعية مهنية"造句
  4. "جمعية مساعدة المسنين"造句
  5. "جمعية مجتمعية"造句
  6. "جملة"造句
  7. "جملة الحالات"造句
  8. "جملة المعطيات"造句
  9. "جملة معقدة"造句
  10. "جملة مفيدة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.