جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر造句
例句与造句
- وتقدم هذه الصفحة مجموعة كاملة من المعلومات مصممة خصيصاً لمساعدة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والوفود الإقليمية على تصميم الأنشطة والحملات الرامية إلى الحد من التمييز والعنف في المجتمعات المحلية.
该网页提供了一个完全的信息包,以协助各国红十字会和红新月会以及区域代表团采取活动和运动,减少社会的歧视和暴力。 - بيد أن هذا الواجب الرئيسي لا يخص الحكومات والسلطات الحكومية فحسب، وإنما يقع أيضا على عاتق المنظمات الدولية وعناصر المجتمع المدني المعنية من قبيل جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية.
但是,这一主要责任不仅涉及政府和政府主管机构,也涉及主管国际组织和民间社会各阶层,例如各国红十字会和红新月会。 - وفي كثير من البلدان تبدأ جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر برامج خاصة لمعالجة الاحتياجات الصحية المجتمعية للسكان الذين يعيشون في أفقر المستوطنات البشرية، من برامج الماء والمرافق الصحية حتى حملات التطعيم.
在很多国家,红十字会与红新月会共同发起了满足最贫穷住区人们社区健康需要的特别方案,从饮水和卫生方案到免疫运动。 - وتمثل جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية الشريك الأساسي في العمل الإنساني الموجه نحو الأشخاص المحتاجين في أكثر من 80 بلدا تعمل فيها من البلدان التي تعمل فيها لجنة الصليب الأحمر الدولية.
在红十字委员会目前正在开展业务的80多个国家,国家红十字会和红新月会是其对有需要者采取人道主义行动的主要伙伴。 - شارك في المنحة الدراسية للجنة الصليب الأحمر الدولية، وشارك في إعداد برامج المساعدة المقدمة لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية (رابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر (سويسرا)).
1978年 -- -- 参加红十字委员会奖学基金,参加援助各国红十字和红新月会(红十字会与红新月会协会(瑞士))方案的拟订工作。 - وبتلك الروح، يناشد الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الحكومات الأفريقية وشركاء آخرين تجديد وتعزيز الشراكات مع جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الإقليمية بغية تحقيق الأهداف التالية.
本着这种精神,红十字会与红新月会国际联合会和其他伙伴将重申并巩固与各国红十字和红新月会的伙伴关系,以便实现以下各项目标。 - ومثلما تعمل جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لمكافحة الأمراض المعدية، فإنها مشغولة يوميا بأنشطة الوقاية وتوفير الإسعافات الأولية وغير ذلك من الدعم في الأماكن التي تقع فيها إصابات حوادث حركة المرور على الطرق.
就像我们的国家红十字会和红新月会同传染病作斗争一样,它们每天参与预防活动和在发生道路交通伤亡时提供急救和其他支助。 - يجوز لجمعيات الغوث الكائنة في إقليم الطرف السامي المتعاقد مثل جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والأسد والشمس الأحمرين، أن تعرض خدماتها لأداء مهامها المتعارف عليها فيما يتعلق بضحايا النزاع المسلح.
一. 在缔约一方领土内的救济团体,如红十字会(红新月会、红狮与太阳会)组织,得提供服务,对武装冲突受难者执行其传统的服务。 - يستعاض عن عبارة " لرابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر " بعبارة " للجنة الصليب الأحمر والهلال الأحمر " .
" 红十字会和红新月会国际联合会 " 一语改为 " 红十字和红新月国际委员会 " 。 - وتتعاون وكالات أخرى، مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمات غير حكومية، مثل صندوق إنقاذ الطفولة، مع جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في حالات خاصة تشمل على سبيل المثال مساعدة الأطفال غير المصحوبين.
联合国儿童基金会等其他机构和拯救儿童基金会等非政府组织在一些具体情况下与红十字会和红新月会合作,如援助无人陪伴的儿童。 - ومن بين الـ 60 مليون فرنك سويسري التي سعينا للحصول عليها، وجه 88 في المائة منها للرعاية الصحية وإدارة الكوارث وبناء قدرة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر المحلية في أفريقيا الأعضاء في اتحادنا.
所募集的6 000万瑞士法郎,有88%直接用于非洲的保健和灾害管理,用于我们在非洲当地红十字会和红新月会成员的能力建设。 - وإذ تدرك الدور المهم الذي تؤديه جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، باعتبارها جزءا من حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية، في التأهب للكوارث والحد من أخطارها والتصدي لها وما يبذل من جهود للتأهيل والتنمية،
确认隶属国际红十字和红新月运动的各国红十字会和红新月会在防备灾害和减少风险、应对灾害、复原和发展方面,发挥重大作用, - وإذ تسلم بالدور المهم الذي تؤديه جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، باعتبارها جزءا من حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية، في التأهب للكوارث والحد من أخطارها والتصدي لها وما يبذل من جهود للتأهيل والتنمية،
确认隶属国际红十字和红新月运动的各国红十字会和红新月会在防备灾害和减少风险、应对灾害、复原和发展方面,发挥重大作用, - ونعتقد اعتقادا راسخا أن الاستجابة ليست فقط مهمة واقعة على عاتق الفاعلين الدوليين، بل إن أداءها يكون صادرا في أكثر الأحيان على المستوى الوطني بل كثيرا ما يصدر عن جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على مستوى الجماعات المحلية.
我们坚信,做出反应不仅仅是国际行动者的任务,而且最频繁的是在国家一级、常常是由红十字会和红新月会在社区一级做出。 - وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، باعتبارها جزءا من حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية، في التأهب لوقوع الكوارث والحد من أخطارها والتصدي لها وما يبذل من جهود للإنعاش والتنمية،
认识到作为国际红十字和红新月运动组成部分的国家红十字会和红新月会在备灾和减少风险、救灾、复原和发展方面发挥重要作用,