×

جماعة دينية造句

"جماعة دينية"的中文

例句与造句

  1. وهناك حاليا حوالي 500 5 جماعة دينية في الصين، إلى جانب ما يقارب مائة مؤسسة أكاديمية لها ارتباط ديني، وما يصل إلى 000 140 مكان للأنشطة الدينية المسجلة وفقاً للقانون والمفتوحة أمام الجمهور.
    目前,中国有宗教团体5500多个,宗教院校近百所,依法登记并开放的宗教活动场所达14万处。
  2. ويشير في هذا الصدد إلى أن الجماعة الدينية الكاثوليكية هي أكبر جماعة دينية في مقاطعة أونتاريو حيث يساوي عدد أفرادها تقريبا عدد أفراد الطائفة الدينية التالية، وهي طائفة الكنيسة الكندية المتحدة، مرتين ونصف.
    他指出,天主教宗教团体是安大略省最大的宗教团体,约比次大的团体加拿大联合基督教会大2.5倍。
  3. وفي هذه الحالة الأخيرة، ينبغي أن تكون إجراءات التسجيل سهلة وسريعة، كما ينبغي ألا ترتبط بشروط رسمية متشعبة من حيث عدد أفراد جماعة دينية محددة أو مدة وجودها.
    就后者而言,登记程序应该简便,就成员的数目以及有关宗教团体存在的时间而言,这些程序不应附有繁琐的规定。
  4. ولا يجوز أن يكون دور الدولة الإشراف على دين أو معتقد ما أو تحبيذه أو محاولة فرضه أو ممارسة الرقابة عليه؛ كما لا يجوز لأي جماعة دينية أو روحية أن تراقب الضمائر.
    国家的作用不是监管、偏袒、或非难某一宗教或信仰。 同样的,任何宗教或信仰社区也不能监管个人的良知。
  5. وحتى في الحالة التي ﻻ يمكن فيها تصنيف جماعة دينية على هذا النحو، يغطي القانون جدﻻً التمييز القائم على أساس الدين في حاﻻت معينة باعتباره تمييزاً عنصرياً غير مباشر.
    即使某一宗教群体无法被按照那种方式归类,该条例也在若干间接种族歧视的情况下、不无争议地适用于基于宗教的歧视。
  6. ثانيا، لا يجوز منع أي جماعة دينية من تقديم تعليمات دينية لأفراد هذه الجماعة. ويُفهم من هذه المادة أنها تشمل الإشارات إلى جماعة دينية معينة، وتفهم التعبيرات المشابهة طبقا لذلك.
    其次是不得阻止宗教社区该社区的人弘扬教义,该条款应解释为包括宗教派别参考书,而且同根词句也应相应地予以解释。
  7. ثانيا، لا يجوز منع أي جماعة دينية من تقديم تعليمات دينية لأفراد هذه الجماعة. ويُفهم من هذه المادة أنها تشمل الإشارات إلى جماعة دينية معينة، وتفهم التعبيرات المشابهة طبقا لذلك.
    其次是不得阻止宗教社区该社区的人弘扬教义,该条款应解释为包括宗教派别参考书,而且同根词句也应相应地予以解释。
  8. وأشارت إيطاليا إلى أن الطوائف الدينية التي لم تبرم مثل هذه الاتفاقات تتمتع بنفس المعاملة التي تنالها الطوائف الأخرى، وأن غياب الاتفاقات لا يؤثر في قدرة جماعة دينية على العبادة بحرية.
    意大利指出,未签订这类协议的宗教教派享受同其他教派一样的待遇,不签订协议并不会影响宗教团体自由信教的能力。
  9. وينبغي ألا يكون بإمكان أي طائفة دينية أن تمارس " حق الفيتو " أو أن تؤثر بطريقة أخرى في قرار تسجيل أو عدم تسجيل جماعة دينية أو عقائدية أخرى.
    任何宗教团体都不能以 " 否决 " 或其他方式影响对另一宗教或信仰团体予以或不予登记的决定。
  10. وتوجد أيضاً جماعة الاتحاد، وهي جماعة دينية أصولية تعمل أساساً في جنوب غرب الصومال ولها نفوذ متنام في " بونتلاند " .
    另外还有一个原教旨主义宗教团体 -- -- 团结组织主要在索马里西南部活动,而且在 " 彭特兰 " 的力量不断扩大。
  11. فمَن يُحرم من البطاقة؟ أي فئة عرقية أو جماعة دينية أو أي فئة من فئات ملتمسي اللجوء؟ وتتجاوز هذه المسألة مسألة مستوى الفقر وتمتد إلى المسألة الأساسية المتمثلة في ممارسة كل إنسان لحقوقه.
    拒绝哪个族裔群体、哪个宗教群体、哪些寻求庇护者? 这个问题超越贫困程度的问题,触及到每一个人行使他或她权利的核心问题。
  12. وقبل وقت قصير من إقامة انتخابات وطنية في أحد البلدان، أجازت جماعة دينية قانون الأحوال الشخصية الخاص بها، الذي رسخ أكثر التمييز والعنف ضد النساء والفتيات وأعضاء الأقليات الدينية.
    就在一国举行全国选举之前,通过了一项关于一个宗教社团的人身法,这进一步加深了对妇女、女童和宗教少数群体成员的歧视和暴力现象。
  13. وأُبلغ بأنه حكم على شقيقته وابن أخيه بالسجن لمدة 17 سنة و9 سنوات على التوالي وبأنه متهم بالانتماء إلى جماعة دينية متطرفة يُدّعى أن حماه هو الذي أسسها، وقتلت الشرطة حماه بعد ذلك.
    他被告知他姐姐和侄子被分别判处9年和17年监禁,他本人被指控为属于据称是他的后来被警察打死的岳父建立的一个极端主义宗教团体。
  14. وتكفل المادة 11 من الدستور حماية حرية الضمير، وتنص المادة 14 على ألا تُمنع أية طائفة دينية أو رابطة أو جماعة دينية أو اجتماعية أو عرقية أو ثقافية من إنشاء وتشغيل مدارس على نفقتها الخاصة.
    《宪法》第11条保护良知自由。 第14条规定,不得妨碍任何宗教派别,任何宗教、社会、族裔或文化协会或团体自费设立和维持学校。
  15. 70- وفي القضيتين اللتين حُرِّم فيهما السيد جليلوف، أدين بالانتماء إلى جماعة دينية متطرفة بهدف نشر أفكار متطرفة والمشاركة في الدعوة إلى إسقاط الحكومة وضم أعضاء جدد.
    在Jalilov先生被定罪的两起案件中,他被判定的罪名是,参加一个以散布极端主义观点为目的的宗教极端主义团体,号召推翻政府并招聘新的成员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "جماعة دول الأنديز"造句
  2. "جماعة دول أمريكا الجنوبية"造句
  3. "جماعة حيوية"造句
  4. "جماعة حضرية"造句
  5. "جماعة جند أنصار الله"造句
  6. "جماعة رابطة أمم جنوب شرق آسيا"造句
  7. "جماعة سلفية"造句
  8. "جماعة شرق أفريقيا"造句
  9. "جماعة ضغط"造句
  10. "جماعة مسلحة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.