جماعات الضغط造句
例句与造句
- ومن الممكن أيضا أن تدعم الرابطات التجارية والحكومات قطاع السلع اﻷساسية من خﻻل جهود جماعات الضغط وتحديد الفرص المتاحة في اﻷسواق وتوجيه تدفقات المعلومات نحو قطاع المشاريع التجارية.
商业协会和政府也可以通过进行游说或鉴定市场机会及向企业部门提供资料来支助商品部门。 - وقد تصادر بعض جماعات الضغط وجماعات التأثير (اللوبيات) والشركات المهنية العاملة في مجال العلاقات العامة عملية صنع القرار السياسي تاركة شرائح كبيرة من السكان محرومة من الحقوق فعلياً.
一些压力团体、游说团体和专业公关公司可能劫持政治决策过程,从而剥夺广大人民群众的权利。 - وقد يحدث أن تستولي بعض جماعات الضغط واللوبيات وشركات العلاقات العامة على صنع القرار السياسي وتحرم فعلياً فئات واسعة من السكان من حقوقهم.
" 有些压力集团、游说和公关公司可能会绑架政治决策并在实际上剥夺大部分人的权利。 - وفي عام 1971، نال الجائزة الوطنية للإنشاء بفضل أطروحته المعنونة " جماعات الضغط في كوستاريكا " .
其毕业论文 " 哥斯达黎加境内的压力集团 " 为人称颂,1971年得到全国论文奖。 - تؤكد المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية من جديد أن المساواة بين المرأة والرجل هي مبدأ مُنِح مركز الحق الأساسي. وهو ينطبق على نساء العالم قاطبة.
欧洲妇女游说团法国协调会再次强调男女平等是基本权利的一项重要原则,关系到全世界妇女的利益。 - وبخاصة جماعات الضغط من أجل النساء السود والمهاجرات واللاجئات - والسياسة.
为支持和促进社会解放进程,推动民间社会与政策之间的相互影响,尤其是为黑人妇女、移民妇女和难民妇女进行游说,荷兰采用了各种各样的战略。 - وعبّرت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الأحزاب السياسية تعتزم اتخاذ مثل هذه التدابير المتعلقة بالحصص، أو ما إذا كانت جماعات الضغط النسائية داخل الأحزاب تحـض على ذلك.
她很有兴趣了解各政党是否还在制定此种措施,而且党内的妇女团体是否正在施加压力,要求采取这种措施。 - وهناك حاجـة إلـى أن تبـذل البلـدان ذات اﻻقتصاد المتقدم النمو جهودا خاصة لكفالة الوصول للسلع اﻷفريقية التنافسية، حتى في مواجهة جماعات الضغط السياسية المحلية التي تقاوم زيادة المنافسة.
发达经济国家须特别努力以确保让有竞争力的非洲货品的进入,即使国内的政治游说团体对增强的竞争进行抗拒。 - بيان مقدم من المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمة النساء المتضامنات، ومنظمة وجهات نظر نسائية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女关注组织提交的声明 - ويجري إنشاء جماعات الضغط السياسي من الإناث لبناء قدرة الطامحات، وتشجيع المزيد من النساء على التسجيل والانضمام إلى الأحزاب السياسية والمشاركة بشكل أكثر فعالية في العمليات السياسية.
为了增强有抱负女性的能力,正在建立女性政治压力小组,鼓励更多妇女登记和加入政治党派和更加有效地参与政治进程。 - 84- واعتمدت لاتفيا مؤخّراً نصًّا قانونياً بشأن إبلاغ الناس بالمعلومات المتعلقة بالاتصالات التي يجريها مسؤولو المؤسسات العامة مع جماعات الضغط على الموقع الشبكي للمؤسسة المعنية.
最近,拉脱维亚通过了一条关于公共报告的新规定,规定关于公共机构官员与说客沟通情况的信息必须在相关机构的网站上公布。 - والمنظمة من الأطراف الموقعة على نداء بروكسل " معا من أجل أوروبا خالية من الدعارة " ، الذي صدر بناء على طلب من جماعات الضغط النسائية الأوروبية، وملتزمة بالمبادئ التي يدافع عنها.
本组织签署并支持欧洲妇女游说团提出的 " 欧洲无卖淫 " 布鲁塞尔倡议。 - ووفقاً للائتلاف، فإن العدالة لا تحظى بثقة جميع المتقاضين بسبب تحيزها وعدم فعاليتها وتلاعب السلطة التنفيذية ومختلف جماعات الضغط السياسية والاجتماعية بها().
非政府组织联盟认为,因为司法不公正、效率低以及受到行政机关和各种政治压力及社会团体的操纵,所以得不到所有诉讼当事人的信任。 - تؤكد المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمة النساء المتضامنات، ومنظمة وجهات نظر نسائية من جديد أن المساواة بين المرأة والرجل مبدأ يرقى إلى مصاف القانون الأساسي.
欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女关注组织重申,男女平等是一项上升为基本权利的原则,涉及全世界的所有妇女。 - ودعا المقرر الخاص أيضاً، إلى إجراء مراجعة عامة وشاملة لتشريعات وسائط الإعلام، لا سيما فيما يتعلق بالإذاعة والتلفزيون، وذلك من أجل تعزيز استقلال مجلسي الإذاعة والتلفزيون عن جماعات الضغط السياسية(105).
特别报告员还呼吁广泛全面地修订媒体立法、特别是关于电视和电台广播的立法,以确保广电机构的独立性不受政治游说影响。