جماعات الأقليات造句
例句与造句
- وازدادت حرية تنقل جماعات الأقليات في المناطق المعزولة بعد تشغيل خطوط الحافلات.
穿梭运行车辆方案开始执行以来,边远少群体的终于可以自由行动。 - 46- أن يواصل جهوده الرامية إلى التصدي بشكل كامل لمشكلة التمييز الذي يستهدف جماعات الأقليات (السويد)؛
继续努力,以期全面解决少数民族受歧视的问题(瑞典); - 32- احترام حق جماعات الأقليات في تحديد أولويات التنمية الخاصة بها وفقاً لمفاهيمها الخاصة بالتنمية.
尊重少数人社区根据自己的发展概念来确定其发展重点的权利。 - ويجب إشراك جماعات الأقليات وتمثيلها بشكل مباشر في الهياكل الإدارية ذات الصلة.
少数群体应直接参与有关行政机构的工作并在这些机构中具有代表性。 - وينبغي للوكالات أن تسعى إلى المساواة في تمثيل جماعات الأقليات بين موظفيها الوطنيين والدوليين.
各机构应努力实现少数群体在其国内和国际职员中的平等代表性。 - 20- وتُعطى دوماً أولوية عالية لآراء المشاركين من جماعات الأقليات في إطار أعمال المحفل.
少数群体社区与会者的意见在论坛议事工作中一贯得到高度重视。 - وبصورة عامة تنص التشريعات على المساواة بين الجنسين، وهذا يشمل النساء من جماعات الأقليات كذلك.
总体上,法律关注男女平等,因此少数民族女性也享有平等待遇。 - وأوضح أحد المشاركين ضرورة عقد اجتماعات مع جماعات الأقليات لأغراض الاستعراض والرصد.
一名与会者指出,应该与少数群体社区举行会议,以便进行审查和监测。 - يتعرض غير المواطنين في بعض الحالات لتمييز مزدوج كمهاجرين وكأعضاء في جماعات الأقليات على السواء.
在某些情况下,非公民作为移民和少数群体成员会遭受双重歧视。 - 23- تُعطى دوماً أولوية عالية لآراء المشاركين من جماعات الأقليات في إطار أعمال المحفل.
少数群体社区与会者的意见在论坛的议事过程中一贯得到优先考虑。 - 24- وتُعطى دوماً أولوية عالية لآراء المشاركين من جماعات الأقليات في إطار أعمال المحفل.
少数群体社区与会者的意见在论坛的议事过程中一贯得到优先考虑。 - ينبغي للدولة الطرف أن تعزِّز جهودها لزيادة مشاركة جماعات الأقليات في الحياة السياسية وهيئات صنع القرار.
缔约国应加强努力,推动少数民族群体参加政治生活和决策机构。 - 22- مراعاة حقوق جماعات الأقليات فيما يتعلق بتحديد أولويات التنمية الخاصة بها، وفقاً لمفاهيمها الخاصة للتنمية؛
尊重少数人社区根据自己的发展概念来确定自己的发展重点的权利。 - وفي إطار هذه المناقشة، ساق بعض المشاركين أمثلةً على التعاون مع جماعات الأقليات في بلدانهم.
在讨论过程中,一些与会者列举了他们国家与少数群体社区合作的实例。 - 29- رحبت اللجنة الاستشارية بالتدابير التي اتخذتها السلطات لدعم أفراد جماعات الأقليات في مجال التعليم.
欧框公约咨询委欢迎当局为支持教育领域中的少数族群成员采取的措施。