جلسة مغلقة造句
例句与造句
- ثم انتقلت اللجنة إلى عقد جلسة مغلقة لإجراء نقاش تحاوري مع وكيل الأمين العام.
委员会随后举行非公开会议,同副秘书长进行参与式辩论。 - وواصلت اللجنة بعد ذلك في جلسة مغلقة مداولاتها بشأن التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية.
委员会然后继续在非公开会议上审议小组委员会编写的建议。 - ثم لجأت اللجنة إلى عقد جلسة مغلقة مع منظمات غير حكومية لأمور تتعلق بسري لانكا.
委员会随后就斯里兰卡问题同非政府组织举行非公开会议。 - يجوز لرئيس المحكمة التي تباشر التحريات القضائية عقد جلسة مغلقة بغية كفالة أمن المشاركين في التحريات وأقاربهم.
可为确保法院诉讼参与人的安全而举行禁止旁听的开庭。 - وبعد ذلك، عقدت جلسة مغلقة حضرها وفد السودان، لكن دون أن يشارك في المناقشة.
接着举行了非公开会议,苏丹代表团出席会议但没有参加讨论。 - فقد اجتمع الفريق العامل المنشأ لإقامة حوار بشأن الأشخاص المفقودين في جلسة مغلقة في برشتينا في مناسبتين.
失踪人员问题工作组在普里什蒂纳举行了两次闭门会议。 - ثم تعقد الهيئة جلسة مغلقة وتسعى الى التوصل الى توصية أو قرار باﻻجماع .
然后,委员会召开非公开会议,力求达成一项一致的建议或裁决。 - ناقشت اللجنة في جلسة مغلقة الملاحظات الختامية بشأن بلجيكا ويوغوسلافيا واعتمدتها.
委员会在非公开会议中讨论并通过关于比利时和南斯拉夫的结束性评论。 - (3) تجتمع المحكمة المختصة في جلسة مغلقة على النحو المشار إليه في الفقرة 6 من المادة 24 من القانون.
(3) 主管法院得按该法第24条第6款所述秘密开庭。 - وعقد مجلس الأمن 11 جلسة علنية، وجلستين خاصتين، و 13 جلسة مغلقة للمشاورات.
安理会举行了11次公开会议、22次非公开会议和13次闭门磋商。 - كما أُبلغت اللجنة بأنها هي أيضا قد أدلت ببيان بهذا الشأن في جلسة مغلقة لمجلس الأمن.
委员会得知,她还在安全理事会的非公开会议上就这一问题发言。 - وفي مرحلة لاحقة، تناقش اللجنة المشروع، في جلسة مغلقة أيضاً، بغية اعتماده بتوافق الآراء.
在晚些时候,委员会再次举行不公开会议讨论草案,以便协商一致通过。 - ونظرت اللجنة في البند ٠١)ب( في جلسة مغلقة )انظر الفقرات ٢٨٣-٤٨٣ أدناه(.
委员会在非公开会议上审议了项目10(b)(见以下第382-384段)。 - وفي الجلسة ذاتها، انتقلت اللجنة إلى جلسة مغلقة وأجرت حوارا تفاعليا مع وكيل الأمين العام.
在同次会议上,委员会转为非公开会议,并与副秘书长进行了互动对话。 - ويدعى ممثلو تلك الهيئات إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في جلسة مغلقة في بداية كل دورة من دوراتها.
这些实体的代表应邀在委员会每次届会开始时的闭门会议上发言。