جلسة مشتركة造句
例句与造句
- تضمن الاجتماع أول جلسة مشتركة بين فرقتي العمل المشتركتين بين الوكالات المعنيتين بإحصاءات التجارة الدولية في البضائع وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
会议中包括机构间国际商品贸易统计工作队和机构间国际服务贸易统计工作队第一次联席会议。 - فقد عُقد المؤتمر السنوي للاتحاد في عام 2004 في ساو باولو بالبرازيل، بموازاة مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر وتضمن جلسة مشتركة رفيعة المستوى.
投资促进会与贸发十一大并行在巴西圣保罗举行了2004年的年会,其中包括一次高级别联席会议。 - وفي هذا الصدد، يشير مؤتمر القمة إلى أن الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ (البرلمان) قد أقرا في جلسة مشتركة مشروع دستور يتناول هذه الإمكانية.
在这方面,首脑会议指出,国民议会和参议院(国会)联席会议通过了宪法草案,其中提到这一情况。 - 29- واسترسل يقول إن مناقشة مسألة مساعدة الضحايا جرت في جلسة مشتركة اشترك في ترؤسها مع المنسق المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس.
在他与第五号议定书下的受害者援助问题协调员共同主持的一次联合会议上,讨论了受害者援助问题。 - ومما يثير قلق اللجنة الفرعية أيضاً توقف الممارسة السابقة المتمثلة في مناقشة التقرير السنوي للمركز في البرلمان في جلسة مشتركة مع المجتمع المدني.
委员会还感到关切的是,缔约国中止了以往在议会与民间社会的联席会议上讨论人权中心年度报告的做法。 - جلسة مشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " الوضع الاقتصادي العالمي وأزمة الديون السيادية "
第二委员会和经济及社会理事会关于 " 全球经济状况与主权债务危机 " 的联席会议 - والتقيت الرئيسة إلين جونسون سيرليف وأعضاء وزارتها وغيرهم من كبار المسؤولين العموميين وحظيت بشرف إلقاء كلمة أمام جلسة مشتركة للجمعية التشريعية الليبرية.
我会晤了埃伦·约翰逊·瑟里夫总统、她的内阁成员和政府其他高级官员,并有幸在利比里亚议会联席会议上讲话。 - جلسة مشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي حول موضوع " الوضع الاقتصادي العالمي وأزمة الديون السيادية " (1)
第二委员会和经济及社会理事会关于 " 全球经济形势和主权债务危机 " 的联席会议1 - O جلسة مشتركة واتفاق بشأن عدة مشاريع ثقافية، مثل تعاون المركز الدولي للحوار بين الحضارات مع هذا المعهد بشأن الدروس المستفادة في مجال فض الصراعات.
○ 就几个文化项目举行联合讨论并达成协议,如不同文明对话国际中心与该研究所在冲突解决课程上进行的合作; - 34- ورئيس الدولة هو رئيس الجمهورية وينتخبه البرلمان أثناء جلسة مشتركة يعقدها المجلسان(11) ويشغل الرئيس منصبه لمدة 5 سنوات ولا يمكن لأي رئيس أن ينتخب أكثر من مرتين على التوالي.
国家元首是共和国总统,由议会在两院联席会议上选出。 总统任期五年,任何人不得连选连任超过两届。 - 43- وفي الاجتماع نفسه، عقد فريق الاعتماد في إطار التنفيذ المشترك، وفقاً لخطة علمه الخاصة بعام 2013، جلسة مشتركة مع فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة.
在同一次会议上,联合执行认证小组根据其2013年工作计划,与清洁发展机制认证小组举行了一次联合会议。 - وللمرة اﻷولى في تاريخ اجتماعات وزراء الصناعة اﻷفارقة، شمل ذلك اﻻجتماع جلسة مشتركة بين مسؤولي وزارات الصناعة وأكثر من ١٠٠ من ممثلي اﻷعمال التجارية من عدد من البلدان اﻷفريقية.
这是非洲工业部长会议历史上首次列入工业部官员和来自一些非洲国家的100位企业代表之间的联席会议。 - وأُكّد هذا الأمر في جلسة مشتركة بشأن مساعدة الضحايا، ترأسها كل من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا والمنسق المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة في إطار البروتوكول الثاني المعدل.
由协调员与经修正后的第二号议定书简易爆炸装置问题协调员共同主持的受害者援助问题联席会议进一步反映了这一事实。 - ومضت تقول إنها شاركت، من أجل تعزيز مثل هذا التعاون، في رئاسة جلسة مشتركة عن موضوع مساعدة الضحايا مع المنسق المعني بالأجهزة المتفجرة الارتجالية بموجب البروتوكول الثاني المعدَّل.
为了推进这种合作,她与《经修正后的第二号议定书》简易爆炸装置问题协调员共同主持了一个受害者援助问题联席会议。 - جلسة مشتركة للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " الاستثمار في القدرات الإنتاجية لتحقيق نمو حافل بفرص العمل " (1)
第二委员会和经济及社会理事会关于 " 着力提高生产能力以促进能创造就业的增长 " 的联合会议1