جلسة إعلامية造句
例句与造句
- ولما كانت الممثلة الخاصة في مهمة رسمية إلى قيرغيزستان، قبلت دعوة بعقد جلسة إعلامية في أكاديمية الشرطة في بشكيك.
特别代表在正式访问吉尔吉斯斯坦之时,接受了在比什凯克警察学院作情况介绍的邀请。 - جلسة إعلامية بشأن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه (البند 78 من جدول الأعمال)
联合国国际法的教学、研究、传播和广泛了解协助方案非正式简报会(议程项目78) - ونظّمت المفوضية، في اليوم نفسه بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي، جلسة إعلامية في هذا الشأن حضرها مسؤولون حكوميون من الوزارات المعنية.
同一天,人权高专办同欧洲联盟共同就这一议题为有关部委的政府官员组织了简介会。 - 4- وتشجَّع أمانة الأونكتاد على النظر في تنظيم جلسة إعلامية لتعريف أعضاء الوفود بأفضل السبل الاستعمال موقع الأونكتاد الشبكي.
鼓励贸发会议秘书处考虑为代表们举办一次简报会,介绍如何最好地使用贸发会议的网站。 - وجرى تنظيم جلسة إعلامية بعنوان " سياسة منع الغش والفساد بالمركز " .
举行了一次情况通报会议: " 国贸中心预防欺诈和腐败政策 " 。 - وأعرب أيضا عن خالص تقديري لإدارة شؤون نـزع السلاح في الأمم المتحدة لقيامها في الأسبوع الماضي بتنظيم جلسة إعلامية بشأن إعداد التقارير وتقديمها إلى السجل.
我也谨真诚感谢联合国裁军事务部上周组织了有关向登记册提交报告的通报会。 - 26- قام كل من رئيس الشؤون الإدارية ومركز التنسيق لشؤون جمع التبرعات في المفوضية بعقد جلسة إعلامية مع المشاركين في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
在这一议程项目下,行政主管和人权署筹资联络点向与会者简要介绍了情况。 - ويمكن تصور الإعلانات أو بيانات الرئيس أو البيانات الصحفية كنتائج يمكن أن تتمخض عنها أي دورة استثنائية أو اجتماع أو جلسة إعلامية أو تظاهرة.
可以设想,特别届会、会议、简报或活动可能获得宣言、主席声明或新闻声明等成果。 - وعقد ممثلون للفريق الرفيع المستوى والاتفاق العالمي للأمم المتحدة وآخرون جلسة إعلامية للقطاع الخاص بشأن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع.
高级别小组和联合国全球契约代表以及其他人作了有关人人享有可持续能源的私营部门情况简报。 - 66- أعرب المتكلمون عن ارتياحهم لعقد أوَّل جلسة إعلامية لصالح المنظمات غير الحكومية، واعتبروه خطوة أولى إيجابية.
66.发言者们对第一次面向非政府组织的吹风会的举行表示满意,认为这是具有积极意义的第一步。 - كما عقدت السيدة أمينة محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام، جلسة إعلامية بشأن التخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015.
秘书长的2015年后发展规划特别顾问Amina Mohammed女士也简要介绍了相关情况。 - ونظمت جلسة إعلامية لوسائل الإعلام كما أجريت مقابلة تليفزيونية لإحاطة الجمهور والجماعات النسائية علما بالتعليقات الختامية للجنة وبشواغلها.
代表团还组织了一场媒体报告会和电视采访,以向公众和妇女团体通告委员会的结论意见和关注事项。 - وشاركت الرابطة في عقد جلسة إعلامية بشأن الحرية الدينية في مطعم الوفود في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
2005年3月 -- -- 关注家庭(加拿大)在纽约联合国总部代表餐厅共同主办了宗教自由情况简介。 - وقامت البعثة كذلك باستضافة جلسة إعلامية مع قادة الكتل السياسية في مجلس النواب بشأن تلك المسائل، إضافة إلى إجراءات فرز الأصوات والصيغة المعتمدة في توزيع المقاعد.
联伊援助团还就这些问题以及计票程序和议席分配方式向各政治集团领导人作了通报。 - وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجــــى الاتصـال بالسيدة مود غراهام (الغرفة DC1-603، الهاتف ((212) 963-9196. جلسة إعلامية
如须问询,请与Maud Graham女士接洽(DC1-603室,电话:(212)963-9196)。