×

جلاء造句

"جلاء"的中文

例句与造句

  1. وتتضمن أحدث صيغة من هذه المبادئ التوجيهية شروحا أكثر جلاء للإجراءات المؤسسية المطبّقة على الشهادات المادية مقارنة بالبيئة غير الورقية.
    该准则的最新增订本明确解释了公司对实物凭证采取的行动以及与之相比在无纸化环境下采取的行动。
  2. ومما يثير الدهشة أن حكما بهذا القدر من جلاء العبارة ووضوح الهدف يطرح صعوبة في التفسير والتطبيق.
    " 令人惊讶的是,这样一条措辞清楚和目的明确的规定在其解释和适用方面却产生困难。
  3. وأكثر هذه الدروس جلاء هو أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كان فعالا بأقصى قدر في مجالات كانت خبرته الفنية فيها مثبتة، مثل الحكم الديمقراطي والتنمية البشرية.
    最显而易见的教训是,开发署在其明显拥有专门知识的领域最有成效,例如民主施政和人力发展。
  4. وقد تصبح أهميته أكثر جلاء في أوقات الأزمات المالية عندما تصبح كفاءته ضرورية لضمان فعّالية التدابير المزمع اتخاذها للتصدي للسيناريوهات الاقتصادية السلبية.
    金融危机期间其重要性可能更大,因为其效率对于确保旨在扭转不利经济前景的行动切实有效是必不可少的。
  5. وحيث أن كلورديكون مبيد للآفات ينتج عمدا، فإن أكثر تدابير الرقابة جلاء وكفاءة هي حظر جميع أشكال إنتاج واستخدام كلورديكون والمنتجات المحتوية على كلورديكون.
    鉴于十氯酮是全球广泛使用的杀虫剂,最显着、最有效的控制措施是禁止生产和使用所有十氯酮和含有十氯酮产品。
  6. ويصبح الفارق أكثر جلاء إذا ما أخذنا في اعتبارنا المنظمات التي يتولى الرجال إدارتها تماماً (8.6 في المائة) وتلك التي تتولى النساء إدارتها (4.1 في المائة).
    如果考虑到完全由男子管理的组织(8.6%)和完全由妇女管理的组织(4.1%)的情况,有关差距就更为明显。
  7. واحتجّ، كذلك، بأن المتهمين الثلاثة كانوا مُمثَّلين منذ بداية التحقيق بالمحامي نفسه، على الرغم من وضوح تضارب المصالح، فضلاً عن جلاء التناقضات في شهاداتهم.
    他还说,尽管存在着利益上的冲突以及三人证词显而易见的自相矛盾,可从调查一开始,所有三名被告均由同一名律师代理。
  8. وسيشكل التقدم الذي ستحرزه القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في ضمان توليها المسؤولية الفعلية عن الأمن في جميع أرجاء البلد أيضا مؤشرا أساسيا في توجيه استراتيجية جلاء البعثة.
    刚果民主共和国武装部队在全国范围内有效承担履行安全职责的进展,也将成为指导联刚特派团撤出战略的一个关键基准。
  9. ومن أكثر التغيرات جلاء خلال العقد الماضي أو نحو ذلك الزيادة الحادة في التعريض الطبي، ويعزى ذلك، على سبيل المثال، إلى التوسع السريع في استخدام فحوص الأشعة المقطعية.
    在过去十年左右的时间中,最惊人的变化是医疗照射的急剧增加,原因包括使用计算机X射线断层摄影扫瞄的快速增加等。
  10. واحتجّ، كذلك، بأن المتهمين الثلاثة كانوا مُمثَّلين منذ بداية التحقيق بالمحامي نفسه، على الرغم من وضوح تضارب المصالح، فضلاً عن جلاء التناقضات في شهاداتهم.
    他还辩称,尽管存在着利益上的冲突以及三人证词显而易见的自相矛之外,然而,从调查一开始,所有三名被告均由同一名律师代理。
  11. وهذه الوثيقة عن التعليم في عالم متعدد الثقافات تهدف إلى عرض المبادئ التوجيهية الأساسية للتعليم المتعدد الثقافات، بهدف جلاء موقف اليونسكو، وإتاحة تعميمه على نطاق أوسع.
    这份关于在一个多文化世界内的教育的文件旨在提出关于不同文化间教育的基本指导原则,澄清教科文组织的立场,并予以广泛散发。
  12. وفي هذا الحال تجتمع الهيئة فورا وتدقق في تلك المعلومات ضمن مهلة ثلاثة أيام عمل وتتخذ قرارا مؤقتا بتجميد الحساب أو الحسابات المشبوهة لمدد قابلة للتجميد ولغاية جلاء الشبهة عن تلك العمليات.
    该局将立即开会,在三个工作日内研究收到的资料,作出临时决定,冻结有关账户,必要时可以延长,直到问题得到解决。
  13. 329- وتبدو هذه الظاهرة جلية جلاء كبيراً في ولايات أنديجهان ودجيزاك وفيرغانا وسورخان داريا حيث بلغ معدل الاعتلال الخام ومعدل الاعتلال المكتشف للمرة الأولى حدّهما الأدنى في البلاد.
    这一进程在安集延州、吉扎克州、费尔干州、锡尔河州表现尤为明显,这几个州的总发病率和被首次发现的发病率在共和国是最低的。
  14. وفي هذا الصدد، فإن عقد دورة استثنائية لمجلس الأمن في نيروبي، كينيا، في سنة 2004، إنما تشهد بكل جلاء على التزام المجتمع الدولي بالتسوية السلمية للمنازعات داخل الدول وفيما بينها.
    鉴于此,安理会于2004年在肯尼亚首都内罗毕召开一次特别会议雄辩地证明了国际社会和平解决国家内部和国家间争端的决心。
  15. ومما يزداد جلاء أيضا أن الكثير من أكثر العوامل شيوعا التي تهدد حقوق الطفل وتخلق نقاط ضعف لديه، كالعنف والتهميش وآثار الهجرة، ليست مقصورة على البلدان والمناطق المنخفضة الدخل وحدها.
    情况越来越明显,威胁儿童权利并造成儿童脆弱性的最常见因素,诸如暴力、边际化和移徙的影响,有许多并不仅限于低收入国家和地区。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "جلا"造句
  2. "جل جلاله"造句
  3. "جل"造句
  4. "جفّف"造句
  5. "جفّ"造句
  6. "جلاخة"造句
  7. "جلاخة نضدية"造句
  8. "جلاد"造句
  9. "جلاديس"造句
  10. "جلاس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.