جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة造句
例句与造句
- وأعرب المتكلم عن سروره لاحتفاظ اللجنة الخاصة، في القرار الشامل الذي اعتمد بالفعل في الدورة الجارية، بالنص الذي يطالب البرنامج الإنمائي بإفساح المجال لمشاركة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة في برامجه الإقليمية.
因此,他对特别委员会在本次会议通过的总括决议中保留了请求联合国开发计划署保证美属维尔京群岛参与该区域项目的措辞表示满意。 - واسترسلت قائلة إن شعب جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ليست له عمليا أية معرفة بخيارات الوضع السياسي المتاحة له، وإن كانت العديد من القرارات التي اعتمدتها اللجنة تشير إلى الحاجة إلى برامج التوعية.
尽管委员会通过的许多决议均提到了提高认识方案的必要性,但是,美属维尔京群岛人民实际上对其有什么样的政治地位选择几乎一无所知。 - وفي أواخر عام 2003، تقدم ممثل جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة في الكونغرس بمشروع قانون (الكونغرس الثامن بعد المائة، مجلس النواب 3589) لإنشاء وظيفة لمسؤول مالي أول تخضع لإشرافه جميع أوجه الإنفاق الحكومي.
2003年末,美属维尔京群岛派往众议院的一位代表提出一项法案(108届议会,H.R.3589),设立首席财政官职位,由他监督政府一切支出。 - وأعرب المشاركون عن تقديرهم للبيان الذي أدلى به خبير من جامعة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة الذي حدد فيه الجهود التي تبذلها الجامعة لتنفيذ برنامج تثقيفي حول المؤتمر الدستوري المقبل، والقيام بمجموعة متعددة من المهام الأخرى في هذا الصدد.
与会者赞赏美属维尔京群岛大学一名专家的发言,概述该大学努力执行一项共同教育方案,介绍即将举行的制宪会议,并在这方面发挥其他一系列职能。 - في معرض خطابه عن حالة الإقليم لعام 2011، قال الحاكم إنه، وبهدف الحد من جرائم العنف التي ظلت تؤرق المجتمع، فإن جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ستتأكد من أن ضباط الشرطة ظاهرون للعيان يسهل الوصول إليهم ويستجيبون لما يطلب منهم.
D. 犯罪和犯罪预防 43. 总督在2011年领土咨文中指出,为遏制继续困扰社区的暴力犯罪,美属维尔京群岛将提高警察能见度,并加强警力及应对能力。 - جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. وللإقليم مركز مراقب لدى رابطة دول البحر الكاريبي ولدى تحالف الدول الجزرية الصغيرة الذي يعمل كمنتدى لتعزيز العمل في مجال القضايا البيئية، بما في ذلك تغير المناخ.
美属维尔京群岛是拉丁美洲和加勒比经济委员会的准成员,还拥有加勒比国家联盟和小岛屿国家联盟的观察员地位,后者是一个推动就气候变化等环境问题开展行动的平台。 - وأبلغ الرئيس أيضا اللجنة بالرسالتين الواردتين من رئيس وزراء جبل طارق الذي يرغب في الإدلاء ببيان بشأن جبل طارق في إطار البند 39، ومن ممثل حاكم جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة الذي يرغب في إلقاء كلمة في إطار البند 37 من جدول الأعمال.
主席还通知委员会,他收到了直布罗陀首席大臣的来函,希望在议程项目39下就直布罗陀问题发言,并收到了美属维尔京群岛总督代表的来函,希望在议程项目37下发言。 - وفي عام 2010، تلقت جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ما يقرب من نصف مليون دولار من الأموال الاتحادية للمساعدة في الحفاظ على الشعاب المرجانية بالقرب من جزيرة سانت كروا التي، مثلها مثل الشعاب المرجانية في جميع أنحاء منطقة البحر الكاريبي ومناطق أخرى، تواجه تهديدا متزايدا بخطر الانقراض بسبب ارتفاع درجات حرارة المحيطات.
2010年,联邦政府为保护圣克罗伊岛附近的珊瑚礁供资近50万美元。 与加勒比和其他地区一样,因海洋温度上升,这些珊瑚礁的灭绝风险日益加大。 - وقال ممثل منظمة غير حكومية من جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة أن أكبر عقبة تواجه إنهاء الاستعمار في جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة هي عدم تفهم السكان لوضع الإقليم في القانون الدولي وأن للأمم المتحدة دورا معترفا به فيما يتعلق بوضع الإقليم.
美属维尔京群岛的一个非政府组织的代表说,美属维尔京群岛殖民化的最大障碍是人民不了解该领土在国际法中具有其地位的事实以及不了解联合国在对该领土的地位方面应发挥的公认作用。 - وقال ممثل منظمة غير حكومية من جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة أن أكبر عقبة تواجه إنهاء الاستعمار في جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة هي عدم تفهم السكان لوضع الإقليم في القانون الدولي وأن للأمم المتحدة دورا معترفا به فيما يتعلق بوضع الإقليم.
美属维尔京群岛的一个非政府组织的代表说,美属维尔京群岛殖民化的最大障碍是人民不了解该领土在国际法中具有其地位的事实以及不了解联合国在对该领土的地位方面应发挥的公认作用。 - وفي عام 2010، تلقت جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ما يقرب من نصف مليون دولار من الأموال الاتحادية للمساعدة في الحفاظ على الشعاب المرجانية بالقرب من جزيرة سانت كروا التي، مثلها مثل الشعاب المرجانية في جميع أنحاء منطقة البحر الكاريبي ومناطق أخرى، تواجه تهديدا متزايدا بخطر الانقراض بسبب ارتفاع درجات حرارة المحيطات.
2010年,美属维尔京群岛收到用于保护圣克罗伊岛近海珊瑚礁的联邦资金近50万美元。 与整个加勒比和其他地区的珊瑚礁一样,由于海洋温度上升,这些珊瑚礁面临的灭绝风险日益加大。 - وأوضح أن مشاركة إقليمه في ذلك البرنامج من شأنه أن تتيح تعزيز التعاون الثنائي الجاري مع الدانمرك تعزيزا كبيرا، التي بدأت في عام 1999 بالعمل مع جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة من أجل صون وإعادة المحفوظات والأعمال الفنية التي صدّرت إلى الدانمرك في أعقاب الحكم الاستعماري للدانمرك.
美属维尔京群岛参与该项目将大大加强其同丹麦现在所开展的双边合作。 丹麦自1999年起开始同美属维尔京群岛开展相互协作,解决丹麦殖民占领时期结束后被运至丹麦的档案和艺术品的保存和归还问题。
更多例句: 上一页