جزر فيجي造句
例句与造句
- وأعرب الزعماء عن شكرهم للاتحاد الأوروبي لما قدم من تمويل ولحكومة جزر فيجي لتسهيل اعتماد المنتدى لدى منظمة التجارة العالمية.
领导人感谢欧洲联盟提供资金,感谢斐济群岛政府为世界贸易组织认可的论坛的工作提供方便。 - ' 2` أي صناديق أو نظم معاشات تقاعدية ثنائية، سواء كانت هذه الصناديق أو النظم قائمة أو تعمل داخل جزر فيجي أو خارجها.
(二) 任何养老基金或计划,不论该基金或计划的成立或运作是在斐济群岛国内还是国外。 - 8- وتأسف المقررة الخاصة لأن بعثتها انحصرت تقريباً في العاصمة سوفا الكائنة في القسم الجنوبي الشرقي من أكبر جزر فيجي وهي جزيرة فيتي ليفو.
特别报告员感到遗憾的是,考察基本仅限于最大的岛屿 -- 维提岛东南部的首都苏瓦进行。 - ومنذ إعداد التقرير، وردت وثائق تفويض رسمية من بلجيكا وجمهورية جزر فيجي وجمهورية موزامبيق، وسوف تصدر إضافة في هذا الشأن.
自编写报告以来,比利时、斐济群岛共和国和莫桑比克共和国提交了正式全权证书,将为此印发一份增编。 - ونظرا لضيق الوقت، فإن الممثل الدائم لجمهورية جزر فيجي لدى الأمم المتحدة سوف يقدر تقديرا كبيرا أن لو قام الأمين العام للأمم المتحدة بإيفاد هذه البعثة في أقرب وقت ممكن.
鉴于时间有限,斐济群岛共和国常驻联合国代表请联合国秘书长尽早派出该特派团为荷。 - أما في جزر فيجي فعلى الرغم من المناخ المواتي والخدمات الممتازة، يجب زيادة الاهتمام بالتراث الثقافي والمشاركة في أنشطة منظمات السياحة الإقليمية.
在斐济群岛,尽管气候有利、服务出色,但还需要提高对文化遗产的兴趣,参与区域旅游组织开展的活动。 - وأعرب عن شكره لحكومة جزر فيجي على استضافة حلقة دراسية إقليمية شارك فيها ممثلو اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والدول اﻷعضاء المهتمة والخبراء.
他感谢斐济群岛共和国政府接受在该国举办由非自治领土代表、有关成员国代表和专家参加的地区性研讨会。 - 129- وعندما كانت جزر فيجي مستعمرة بريطانية صدرت قوانينها التأسيسية بموجب براءات التمليك والأوامر المجلسية والتعليمات الملكية الصادرة عن التاج البريطاني. وتم تعديل هذه الصكوك بإدخال التنقيحات الملائمة عليها.
英国殖民地时期,适用于斐济群岛的制宪法律是在专利证书、枢密院令和英国君王公布的王室指令中颁布的。 - ومن المقرر أن يتولى فريق تقييم من منظمة الطيران المدني الدولي عام 2007 تقييم خطط جزر فيجي الأمنية كما تجري أفرقة من حكومة الولايات المتحدة عمليات تفتيش موقعي.
斐济的安全计划定于2007年由民航组织的一个评估小组进行评估,并经美国政府派遣的小组进行实地检查。 - وأن الممثل الدائم لجمهورية جزر فيجي لدى الأمم المتحدة يتشرف كذلك بأن يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة تقديم المساعدة إلى فيجي وضمان تمكينها من إجراء الانتخابات العامة بطريقة عادلة ومنظمة.
斐济群岛共和国常驻联合国代表谨再请联合国秘书长:对斐济提供援助,协助确保公正而有序地进行普选。 - تبين الأرقام المؤقتة لتعداد عام 2007 التي أصدرها مكتب إحصاءات جزر فيجي زيادة عدد السكان بنسبة 9 في المائة مما كان عليه في أرقام تعداد عام 1996.
斐济群岛统计局发布的2007年临时人口普查数据表明,同1996年人口普查数据相比,斐济人口增长了9%。 - وتعتبر جزر فيجي العديدة من المشاكل التي تواجهها، وهي الجزر التي كان المهربون يستخدمونها في الماضي كجزء من الأماكن التي ينزلون بها بضاعتهم.
斐济的一个问题是它有许多岛屿,它们在过去被利用作为走私者的 " 空降点 " 的一部分。 - والهدف من هذا العمل هو كفالة أن تمتثل التدابير الأمنية القائمة في جزر فيجي للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية الجديدة لأمن السفن والموانئ.
这项工作的目的在确保斐济现有的安全措施符合《国际海上人命安全公约》和新的《国际船舶和港口设施保安规则》的规定。 - ووفقاً لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540، تقدم حكومة جمهورية جزر فيجي هذا التقرير الذي يحدد الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ هذا القرار.
斐济群岛共和国政府,按照联合国安全理事会第1540号决议,提出这份报告,概述为执行该决议而已经采取和打算采取的步骤。 - ومبدأ عدم التمييز على أساس نوع الجنس مكفول في دستور جزر فيجي وفي عدد من اتفاقيات حقوق الإنسان التي أصبحت فيجي طرفا فيها مثل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
斐济群岛《宪法》以及《消除对妇女一切形式歧视公约》等斐济缔结的多部人权公约,都保证不会出现基于性别的歧视。