جزئيات造句
例句与造句
- وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو المنظمة الوحيدة القادرة على تمثيل المصالح الوطنية والدولية معاً، ووضع جزئيات المساعدة الفردية في إطار أوسع نطاقاً للتطوير الديمقراطي والانتخابي، وتوفير هذا الإحساس بالهدف الأكبر حجما.
开发署是一个独一无二的机构,它能够同时代表国家利益和国际利益,将单独的援助置于选举和民主发展的规范的框架内,赋予其更广泛的使命感。 - إن الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي يشجع بشدة تقنيات الاستنساخ الأخرى في إنتاج جزئيات أحماض نووية وأجهزة وأنسجة نباتية وخلايا نباتية غير الأجنة البشرية، وتعتقد أنه ينبغي السماح بهذه التقنيات.
伊斯兰会议组织成员国极力鼓励采用其他克隆技术,用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞,并认为应允许采用这种技术。 - والانبعاث العمودي القاعي هو عبارة عن تيار مائي يحتوي على جزئيات معلقة من رواسب قاع البحر وعقيدات منغنيزية مسحوجة، وكائنات حية مغمورة في القاع تخرج من جهاز جمع عينات التعدين نتيجة تعكير جهاز الجمع لقاع البحر وينتشر في منطقة قريبة من قاع البحر.
海底卷流为一水流,含有采集器扰动海底所造成的海底沉积物、锰结核研磨碎屑、浸渍海底生物群的悬浮粒子,在接近海底的层带扩散。 - والانبعاث العمودي القاعي هو عبارة عن تيار مائي يحتوي على جزئيات معلقة من رواسب قاع البحر وعقيدات منغنيزية مسحوجة، وكائنات حية مغمورة في القاع تخرج من جهاز جمع عينات التعدين نتيجة تعكير جهاز الجمع لقاع البحر وينتشر في منطقة قريبة من قاع البحر.
海底羽流为一水流,含有采集器扰动海底所造成的海底沉积物、锰结核研磨碎屑、浸渍海底生物群的悬浮颗粒,在接近海底的层带扩散。 - وحيثما لا يخضع النفط الخام لعملية الترشيح لا يكون كبريتيد الزئبق على العموم موجوداً لأن جزئيات كبريتيد الزئبق العالقة عادة ما تمكث في القسم الأسفل عند عملية التقطير الأولية وتلتصق بالنفط الثقيل والكوك عند عملية التقطير بالتفريغ.
未经过滤的原油中,硫化物也并未广泛分布,因为在初级蒸馏阶段,悬浮的硫化汞颗粒总是留在底部,在真空蒸馏阶段,又与重油和焦炭混合在一起。 - وبالإضافة إلى ذلك، نظرت حلقة العمل أيضا في مستقبل الموارد المحتملة من هيدرات الغاز؛ والبلورات شبه الثلجية التي تتكون من الغاز الطبيعي والمياه حيث تشكل الجزيئات المائية شبيكات صلبة تحتل فراغاتها جزئيات الغاز النزيلة.
此外,讲习班也考虑到今后天然气水化物的资源蕴藏量;天然气水化物是天然气和水形成的冰状晶体,即水分子形成刚性点阵,而其真空则由一个客天然气分子占据。 - والمعدات اليدوية الخاصة بتحليل أطياف الشرارات المنزلقة متوفرة مع مطياف لقياس الطيف دون الأحمر الأدنى لتحديد نوع البلاستيك (تبلغ تكلفة في هذه الحالة 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة)، ويمكن أن تستخدم لإنتاج جزئيات البوليمر النظيفة، مع القيمة السوقية المرتبطة بها.
此类手持式滑动火花光谱分析设备可以与近红外光谱分光计一起,用于甄别塑料的种类(当时的成本约为25,000美元),可用于生产具有相关市场价值的清洁聚合物碎片。 - وفي حين استصوب البعض إضفاء الطابع المؤسسي على الفريق العامل ليتخذ شكل هيكل دائم، شدَّد آخرون على الطابع غير الرسمي للفريق، وكذلك على استصواب عدم تسييس مناقشاته واجتناب تدخله في جزئيات الإدارة، وأيدوا تجديد ولايته دورياً، وفقا للقرارات الراهنة.
虽然有些发言者赞成将工作组固定作为一个常设机构,但仍有一些发言者强调其非正式性质和不将其辩论政治化并避免微型管理的可取之处,而且赞成按照现有决议定期更新其任务授权。 - وأضاف (إن فريقه تفاجأ من وجود جزئيات اليورانيوم المنضب في الجو بعد سنتين من انتهاء النزاع في كوسوفو، ومما يزيد من القلق أن أي تغيير في التربة سيؤدي إلى مخاطر تطاير جزيئات اليورانيوم في الجو)، وأضاف قائلا (إن القلق الشديد يأتي من تسرب جزيئات اليورانيوم المنضب إلى المياه الجوفية في المستقبل).
他又说,该小组感到吃惊的是,在科索沃战争结束两年多后,抽样空气中仍发现了贫化铀。 他说,更令人不安的是,如果翻动土壤,就有可能使铀的微粒飞入空中。 - " وإذ تضع في الاعتبار الحقائق التي تكشفت عن استخدام قذائف اليورانيوم المنضب خلال العمليات العسكرية في السنين الأخيرة، كون تلك الذخائر تطلق عند استخدامها جزئيات مشعة وغبارا كيميائيا تنقلها العوامل الجوية إلى مناطق واسعة وتلوث الأحياء والنبات والتربة،
" 考虑到近年来在军事行动中使用贫化铀炮弹后发现的各项事实,包括使用此种弹药时会释放出放射性颗粒和化学尘埃,经空气散布到大片面积,对动物、植物和土壤造成污染, - بالتا، التي يقطنها زهاء 000 50 شخص، إلى حدود المنطقة العازلة لمستودعات النفايات مباشرة، ونتجت عن ذلك خطورة عندما أصبحت التعرية بفعل الرياح التي تحمل جزئيات النفايات الصغيرة تهدد التجمعات السكانية في المدن، وبدأ، تسرب النويدات المشعة يلوث المياه الجوفية.
就实质而言,现已产生一种紧急状况:有5万居民的卡拉 - 巴尔塔镇已延伸到尾矿池健康保护区边缘,结果是卡拉-巴尔塔居民区受到了尾料微粒风蚀的威胁,污染地下水的放射性核也已开始渗透。
更多例句: 上一页