جريمة العدوان造句
例句与造句
- وقال انه من اﻷهمية ادراج جريمة العدوان ، شريطة أن يكون باﻻمكان حل مسألة تعريف هذه الجريمة .
重要的是列入侵略,只要能解决其定义问题。 - وينبغي لمجلس اﻷمن أن تكون له سلطة احالة حاﻻت غير جريمة العدوان الى المحكمة .
安全理事会应有权向法院提交除侵略罪以外的情况。 - وينبغي أن تكون المحكمة هيئة مستقلة ، وينبغي لمجلس اﻷمن أن ﻻ يتدخل اﻻ بخصوص جريمة العدوان .
因此,安理会只应在有关侵略罪行方面干预。 - وينبغي ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي فقط اذا جرى تعريفه بوضوح كاف .
只有充分明确地为侵略罪下定义,才应将其列入规约。 - ونعترض كذلك على إدراج جريمة العدوان التي لم تحدد بعد في النظام الأساسي للمحكمة.
我们也反对把还没有界定的侵略罪写入《法庭规约》。 - وقال انه يتفق مع المنسق على أن جريمة العدوان ﻻ تزال في حاجة الى المزيد من المناقشة .
他同意协调员的意见,侵略罪需要进一步讨论。 - ٣٢١- وقال ان دور مجلس اﻷمن يحتمل أن يتصل بحسم مشاكل تحديد جريمة العدوان .
安全理事会的作用或许关系到解决界定侵略罪行的问题。 - أركان جريمة العدوان (طبقا للتعريف الوارد في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية)
二. 侵略罪的要件(根据《国际刑事法院罗马规约》的定义) - وهو يؤيد بقوة ادراج جريمة العدوان باعتبارها من الجرائم اﻷساسية داخل اختصاص المحكمة .
他坚决支持将侵略罪作为核心罪行之一列入法院管辖权之内。 - كما واصلت اللجنة نظرها في جريمة العدوان وشرعت في مناقشة ميزانية للمحكمة.
委员会还继续进行对侵略罪的审议,并开始讨论法院的预算问题。 - ويمكن أن ينطبق وصف مرتكبي جريمة العدوان على المسؤولين الرسميين أو الأفراد الذين تبلغ أعمارهم 16 عاما أو أكثر.
侵略罪行为人可包括16岁或以上的官员或个人。 - أركان جريمة العدوان (طبقا للتعريف الوارد في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية)()
二. 侵略罪的要件(根据《国际刑事法院罗马规约》的定义)1 - إن تعريف جريمة العدوان الذي تم التوصل إليه في المؤتمر لم يرق إلى توقعات كوبا.
该会议期间达成的有关侵略罪的定义没有达到古巴的预期。 - ورقة مناقشة بشأن تعريف جريمة العدوان وعناصرها، من إعداد منسق الفريق العامل المعني بجريمة العدوان
侵略罪工作组协调员就侵略罪的定义和要件所编写的讨论文件 - وهي أيضا تؤيد بقوة إدراج جريمة العدوان بوصفها فعﻻ يعاقب عليه.
此外,伊朗坚决支持在章程中包括侵略罪行,这是一个该受惩罚的行为。