جدير بالثناء造句
例句与造句
- التي يقوم معظمها بعمل جدير بالثناء - صعوبات من ناحية إمكانياتها وتغطيتها.
非政府组织 -- -- 它们当中多数做得很好 -- -- 在它们的能力和涵盖范围方面同样面临着限制。 - إن دور الأمم المتحدة جدير بالثناء في وضع إطار معياري يتعلق بكثير من الميادين، بما فيها العلاقات الاقتصادية وغيرها.
联合国在许多领域,包括经济和其他关系领域制定规范性框架的作用是令人赞赏的。 - وهناك أيضا تقدم جدير بالثناء تم إحرازه فيما يتعلق بتحقيق السلام والأمن وإرساء الديمقراطية في المنطقة على مدى السنوات العديدة الماضية.
过去几年里,本区域在实现和平、安全和民主化方面也取得了值得称道的进展。 - وشدد المرصد على أن هذا التدبير جدير بالثناء لأنه يدرج للمرة الأولى في قانون النيجر(47).
全国人权和基本自由观察站强调,这项措施值得称赞,因为它是尼日尔第一项这类法律。 47 - ووصف الرئيس دور المفوضية في التصدي للمشاكل التي يثيرها التشريد الضخم للناس بأنه دور جدير بالثناء وأساسي.
主席说,难民署应付民众大规模流离失所构成的种种问题的作用是值得称道和至关重要的。 - مع أنه أمر جدير بالثناء - لا يشكل سوى خطوة واحدة إلى الأمام.
不过,应当指出,制定目标并将其费用列入国家计划中的做法虽然可嘉,但这只是向前跨出的一步。 - وقد أدت هذه السياسات إلى تحقيق تقدم جدير بالثناء لفائدة النساء والأطفال وفي مجالي الصحة والتعليم.
实施这些政策以来,阿曼在妇女和儿童问题上以及在保健和教育领域取得了值得赞赏的进展。 - ويتمثل أهم تغيير جدير بالثناء نجم عن زوال التوتر بين الشرق والغرب في تقلص احتمال تورط الدول في مواجهة عالمية.
消除东西紧张所带来的最为重要最受欢迎的改变是减少了国家卷入全球战祸的可能性。 - ٨١- ووصف الرئيس دور المفوضية في التصدي للمشاكل التي يثيرها التشريد الضخم للناس بأنه دور جدير بالثناء وأساسي.
主席说,难民署应付民众大规模流离失所构成的种种问题的作用是值得称道和至关重要的。 - وهذا النهج جدير بالثناء لأنه يرسخ تقبُّل الأطفال المعوقين ويشترك القطاع العام ويساعد في التغلب على التحيز ضد المعوقين.
这种做法值得赞扬,因为它让公共部门参与,并且有利于社会接受残障学童和克服偏见。 - وتقوم منظمة العمل الدولية بدور جدير بالثناء لتعزيز الأخذ بنهج يقوم على الحقوق إزاء إدارة هجرة اليد العاملة.
在促进用基于权利的方法来管理劳动力移徙的过程中,国际劳工组织发挥了很好的领导作用。 - وإنه جدير بالثناء أن تبذل اللجنة جهدا من أجل البناء على القواعد الواردة في الاتفاقيات القائمة وأن تقوم بصياغة نظام قانوني جديد.
委员会如能努力评估现有公约所定规则,并能拟定新的法律制度,将是值得称道的。 - أما في أفغانستان فقد اضطلعت الأمم المتحدة بعمل جدير بالثناء لمساعدة الأطراف الأفغانية على إدارة مرحلة الانتقال فيما بعد الطالبان.
在阿富汗,联合国在帮助阿富汗各派别管理塔利班后过渡局势方面开展了值得称赞的工作。 - ورأت الوفود أن الأونكتاد قام بعمل جدير بالثناء فيما يتعلق بالتنبؤ بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتحليلها والتصدي لها.
代表们认为贸发会议在对全球金融和经济危机作出预测、分析和反应方面所开展的工作值得称道。 - ولاحظت الجمعية العامة أيضا مع الارتياح ما تحقق من تقدم جدير بالثناء نحو زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية في مجالات أوسع نطاقا.
大会还满意地注意到联合国同协商组织在更广泛的领域加强合作,取得了可喜的进展。