جدارة造句
例句与造句
- وقال إن نجاح أي مؤسسة في أعمالها يتوقف على جدارة من يتولون إدارتها.
能够使一项体制运作的是掌管这些体制的人的素质。 - ولدى إندوهادي أيضا عدد كبير من الحراس الشخصيين المؤلفين من أكثر الأفراد جدارة بالثقة في عشيرته.
他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖。 - " (أ) جدارة نظم المعدات والبرامجيات بالثقة وطريقة استخدامها؛
" (a) 硬软件系统及其使用方法的可靠性; - وفي هذا الصدد، فإني واثق من أن شعب سيراليون قد اكتسب عن جدارة إعجاب المجتمع الدولي.
为此,我相信塞拉利昂人民赢得了国际社会的尊敬。 - 14- ناقش الخبراء جدارة نظام الملكية الفكرية الحالي وتطوير البرمجيات.
专家们讨论了目前的知识产权制度是否足以应付软件开发的问题。 - إن جدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في المستقبل تتوقف على مجموعة من العوامل.
七. 结论 68. 项目厅的未来自生能力取决于一系列因素。 - وعملها في تعبئة الموارد هو أيضا أحد جوانبها الأكثر جدارة بالثناء.
委员会在动员资源方面所做的工作也是它最值得称赞的方面之一。 - وﻻ ينبغي بأي حال من اﻷحوال اعتبار المعوقين أقل إنسانية أو جدارة بالحياة.
在任何情况下,都不应该认为残疾人低人一等或没有生命价值。 - وهذا ينطبق أيضا على تغير المناخ الذي يحتل عن جدارة موقعا خاصا في هذه الدورة.
本届会议恰当地致力解决气候变化问题,在这方面也是如此。 - ويمكن للمؤتمر أن يفخر عن جدارة بنجاحه في وضع معايير دولية بشأن نزع السلاح.
本会议完全有理由为经过其努力制定的裁军国际准则感到自豪。 - وينص الإعلان على أن اختيار المرشح للوظيفة الشاغرة يكون على أساس جدارة ومؤهلات المتقدم للوظيفة.
它规定:空缺候补人的选择应以应征者的优点和资格为依据。 - وتقدم المنح على أساس جدارة البرامج وأداء الرياضيين الأفراد بصرف النظر عن جنسهم.
拨款是根据计划本身的质素和个别运动员的表现而发放,无分性别。 - ومن المؤكد أن الحدّ من هشاشة النظام القضائي في مواجهة الفساد كان من أكثر الأمور جدارة بالانتباه.
令人印象最深刻的无疑是该系统减少了滋生腐败的可能性。 - وربما أمكن استحداث نظام لنقاط جدارة أو ما شابه ذلك، غير أنه لن يكون سهل التطبيق في واقع الممارسة.
可以采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用的。 - وكما قلنا من قبل فإن هذا القرار شهادة جدارة بالاحترام تمنح للغرائز الوضيعة وتفاقم الحالة.
我们已经指出,该决议是对卑劣本能和使局势恶化的行为的奖赏。