جبهة مورو造句
例句与造句
- كما أن القصف بقذائف الهاون من قِبَل القوات المسلحة الفلبينية خلال الاشتباكات مع جبهة مورو الإسلامية للتحرير قد تسبب أيضا في إصابة بعض الأطفال بجروح خطيرة.
菲律宾武装部队与摩洛伊斯兰解放阵线冲突中发射迫击炮还造成一些儿童严重受伤。 - هناك ادعاءات تتعلق بحوادث قتل أطفال وتشويههم على يد القوات المسلحة الفلبينية أثناء العمليات العسكرية ضد جبهة مورو الإسلامية للتحرير.
有指控称,菲律宾武装部队在针对摩洛伊斯兰解放阵线的军事行动中发生了导致儿童伤亡的事件。 - ويُعتبر وقف إطلاق النار الحالي ومفاوضات السلام القائمة مع جبهة مورو الإسلامية للتحرير العاملين الرئيسيين وراء العدد المنخفض للحوادث المبلغ عنها مع تلك الجماعة.
当前停火以及与摩洛伊斯兰解放阵线的和谈是涉及这一团体的报告事件有所下降的主要因素。 - طوال ما يقارب أربعة عقود، ما برح يتعين على حكومة الفلبين التصدي لنزاعات مسلحة متقطعة، ومنها حالات التمرد التي تقودها جبهة مورو والشيوعيون.
近四十年来,菲律宾政府一直不得不解决断断续续的武装冲突问题,包括与摩洛和共产党叛乱的武装冲突。 - كما اشتبكت جبهة مورو الإسلامية للتحرير مع قوات الأمن الحكومية مرتين في عام 2006، مما أدى إلى تشريد 000 72 شخص في مينداناو.
2006年,摩洛伊斯兰解放阵线与政府的安全部队发生了两次冲突,导致棉兰老72 000人流离失所。 - وهناك أيضا حالات معروفة من عمليات التجنيد تقوم بها جبهة مورو الإسلامية للتحرير، وهي جماعة من المتمردين في مينداناو، وتجري حاليا محادثات معها من أجل السلام.
棉兰老反叛团体摩洛伊斯兰解放阵线(摩洛阵线)据称也进行招募,目前正在与该集团进行和平谈判。 - وقد رفضت جبهة مورو للتحرير الوطني والجيش الشعبي الجديد الحديث عن التسريح الرسمي للأطفال ومنع تجنيد الأطفال خارج التوصل إلى نتيجة نهائية لعملية السلام.
摩洛民族解放阵线和新人民军抵制在取得最终和平进程结果之前谈判儿童正式复员和防止征募儿童的问题。 - غير أن جبهة مورو الإسلامية الانفصالية للتحرير وجماعة أبو سياف واصلتا نضالهما المسلح، مع اضطلاع الجماعة الأخيرة بأنشطة تحيط بها دعاية كبيرة للاختطاف مقابل الفدية.
但是,分离主义团伙摩洛伊斯兰解放阵线和阿布沙耶夫继续开展武装斗争,后者还从事臭名昭着的绑票活动。 - (أ) ركّز هذا التقرير الأول عن الفلبين على تجنيد الأطفال واستخدامهم من جانب جبهة مورو الإسلامية للتحرير والجيش الشعبي الجديد وجماعة أبو سياف.
(a) 这份关于菲律宾的第一次报告突出强调,摩洛伊斯兰解放阵线、新人民军和阿布沙耶夫集团招募和使用儿童。 - وسوف نستأنف الحوار عندما تصبح المنطقة آمنة، وعندما يكون شعبنا آمنا، وعندما تتمكن العناصر المسؤولة في جبهة مورو الإسلامية للتحرير من استعادة سيطرتها.
一旦该地区变得安全,我们的人民变得安全,摩洛伊斯兰解放阵线内部负责任的势力重新获得控制权,我们就将重开对话。 - ويعرض هذا التقرير أيضا التقدم المحرز منذ إصدار التقرير القطري الأول، بما في ذلك وضع خطة عمل مع جبهة مورو الإسلامية للتحرير، والتحديات الماثلة.
本报告还介绍了自第一次国家报告以来所遇到的挑战和所取得的进展,包括同摩洛伊斯兰解放阵线制订了一项行动计划。 - الفلبين (بملايين البيزو الفلبيني) السنة المالية 2001 جبهة مورو للتحرير الوطني PARAMIL CAFGU مجموع نفقات الحكومة المركزية
各军种所占的百分比如下:中央机关(包括养恤金):42.37%;陆军:30.07%;海军:12.97%;空军:14.59%。 - 31- التزمت جبهة مورو الإسلامية للتحرير بالدخول في خطة عمل مع الأمم المتحدة لوقف تجنيد واستخدام الأطفال وضمان فصلهم وإعادتهم إلى الحياة المدنية.
摩洛伊斯兰解放阵线领导人承诺与联合国共同拟订行动计划,以停止招募和使用儿童行为,确保儿童被隔离并恢复平民生活。 - تحققت فرقة العمل القطرية من خمسة حوادث منسوبة إلى جبهة مورو الإسلامية للتحرير تسببت في الإضرار بالمدارس، شملت التدمير الجزئي لثلاث مدارس والاستخدام العسكري لاثنتين أخريين.
国家任务组核实了5次摩洛伊斯兰解放阵线波及学校的事件,其中包括3所学校被部分摧毁,另两所被用于军事目的。 - كما أرسلت مواد مدرسية إلى أكثر من 000 8 تلميذ وجدوا أنفسهم وسط الصراع بين قوات الفلبين المسلحة وفصيل من جبهة مورو للتحرير الوطني في سولو.
菲律宾武装部队和摩洛民族解放阵线的一个派别在苏禄发生武装冲突,向处于冲突下的8 000名儿童分发了学校教材。