جبرا造句
例句与造句
- وبعبارة أخرى، كان ينظر إليه على أنه التزام بين الدول يترتب عليه (أ) أن أية دولة يتعلق بها الأمر يحق لها أن تطلب جبرا أو تعويضا من الدولة الأخرى التي يتعلق بها الأمر؛ و (ب) أنه لا يمكن أن يمنح رعايا تلك الدولة تعويض فعلي عن أي ضرر لحق بهم إلا عن طريق التقدم بمطالبات إلى المحاكم الوطنية أو غيرها من أجهزة الدولة.
换言之,它被视为各国之间的义务,其结果是(a) 每个有关国家均有权要求有关他国给予补偿或赔偿,(b) 该国国民只有向该国国家法院或其他机关提出要求才能为其所受的任何损失获取具体赔偿。 - وقال إن من الأفضل أن تصاغ الفقرة 1 (أ) من مشروع المادة 49 على نهج المادة 43 (ب) أو أن يجعل المقرر الخاص من الواضح أن بوسع الدول التي ليس لها سوى مصلحة قانونية أن تطلب وقف انتهاك دولة أخرى ولكنها لا تستطيع أن تطلب جبرا لضرر تسبب فيه فعل غير مشروع دوليا لم تتأثر به هذه الدول تأثرا مباشرا.
较好的做法是使第49条第1(a)款草案仿效第43(b)条草案,或让特别报告员阐明只拥有法定权益的国家可设法停止另一国侵犯权益,但不能就它们未受直接影响的国际不法行为所引起的损害寻求赔偿。 - ولأن انسحاب دولة ما من المعاهدة ينطوي على خطر ترك المواد والتكنولوجيا النووية عارية من الضمانات، فإنه في الحالات التي يعلن فيها منتهك ما عزمه على الانسحاب، ينبغي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أن يجتمع على وجه السرعة وأن يعمد إلى كفالة اتخاذ خطوات لمواصلة تنفيذ الضمانات لحين جبر الانتهاكات السابقة جبرا تاما.
如果缔约国退出条约,如在违约国家提交打算退约的通知的情况下,会使其拥有的核材料和核技术无法得到保障监督,此时联合国安全理事会应立即召开会议,采取步骤,以便在违约行为得到充分补救之前,继续实施保障监督。
更多例句: 上一页