جاب造句
例句与造句
- وخلال الأيام الثلاثة التي أعقبت ذلك، وباستخدام البِسارات كغطاء للعمليات، جاب القراصنة ممرات سفن الشحن لاقتناص ضحيتهم التالية.
在此后的三天里,海盗们利用Al Bisarat号作掩护,在航道上穿梭,寻找下一个受害者。 - وبالإضافة إلى ذلك تعمل شركة جاب إنك مع منظمة العمل الدولية وغيرها من أصحاب الشأن لإنشاء منتدى عالمي لوقف عمل الأطفال.
此外,Gap公司正在与国际劳工组织和各类其他利益攸关者,设立制止童工的全球论坛。 - 2-2 وكان السيد جاب الله حامد مطر عقيداً في الجيش الليبي عند حدوث الانقلاب العسكري في عام 1969.
2 1969年军事政变发生时,Jaballa Hamed Matar是利比亚军队的一名上校。 - غير أن المقرر الخاص منزعج من التقارير التي تزعم أن مجلس الدولة للسلم والتنمية جاب المناطق قبل وبعد زيارة اللجنة الدولية للصليب الأحمر إلى ولاية شان.
可是,特别报告员关注和发会在红十字委员会到访掸邦前后清理有关地区的报道。 - وقد اتصلت بالأمين العام لناتو، جاب دي هوب شيفير، لعرض التعاون الكامل من الأمم المتحدة في هذا المسعى.
我一直在与北约秘书长亚普·德霍普·舍费尔保持联络,表示在这一过程中联合国将提供全面合作。 - وبالتالي، وفي العديد من نواحي السياسة الوطنية المتعلقة بالصحة، تحظى النساء في موريتانيا بمعاملة متوازنة من جاب الإدارات المعنية بالخدمات الصحية.
在国家卫生政策的许多方面,卫生机构的行政主管部门对毛里塔尼亚妇女都给予同样的关注。 - 3-2 وانتهكت الدولة الطرف المادة 7 من العهد بتعريض السيد عزات المقريف والسيد جاب الله مطر للاختفاء القسري.
2 由于使Al-Maqrif先生和Matar先生遭到强迫失踪,缔约国违反了《公约》第七条。 - وبهذه المناسـبة، فإن السفير جاب راماكر (Jaap Ramaker) من هولندا سيقدم قريباً عرْضـاً لكتاب عن هذه المعاهدة في مؤتمر نزع السلاح هذا الصباح.
顺便说一下,今天上午,荷兰的亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》的书。 - جاب يعقوب وأبناؤه الإثنا عشر تلال يهودا والسامرة قبل نحو أربعة آلاف عام، وكان هناك وجود يهودي متواصل على هذه الأرض منذ ذلك الحين.
雅各布及其12个儿子4 000年前就在犹地亚和撒马利亚的这片山丘中活动,从那时起那里一直都有犹太人。 - وادعى أن السيد عزات المقريف والسيد جاب الله مطر كانا يعانيان من مرض السكري ومن ارتفاع ضغط الدم، وأن إمكانية العرض على طبيب كانت محدودة في السجن.
他声称,Al-Maqrif先生和Matar先生患有糖尿病和高血压,但在狱中就医机会受到限制。 - وعلى الرغم من عدم اتهامه في تلك القضية تحديداً، فقد أُشير إلى السيد جاب الله مطر على أنه الشخص الذي جنّد المتهمين لتنفيذ أعمال بهدف التمرد.
虽然在该特定诉讼案件中并未对Matar先生提出控告,但提到Matar先生招募被告进行叛乱活动。 - 2-15 والتمس صاحبا البلاغ وأسرتاهما من السلطات الليبية معلومات عن مصير السيد جاب الله مطر والسيد عزات المقريف وعن أماكن وجودهما، دون جدوى.
15 提交人及其家人未能从利比亚当局处成功得到关于Al-Maqrif先生和Matar先生命运和下落的信息。 - وقد جاب الخبراء الوطنيون التابعون لبرنامج الحماية المدنية للصومال البلاد بطولها وعرضها واجتمعوا في جميع المقاطعات بالسلطات والمجتمعات المحلية لزيادة التوعية بنهج ضبط الأمن في المجتمعات المحلية.
55.索马里平民保护方案的该专家在索马里各地到处旅行,会见地方当局和社区,提高对社区警务方法的认识。 - متابعة الدور الإسرائيلي المتنامي في مشاريع " جاب " التركية وخطورته على الأمن المائي العربي.
密切注意以色列在Gunuydogu Anadolu Projesi(GAP)项目中发挥的越来越大的作用及其对阿拉伯水安全构成的威胁; - وقد ترأس مناقشات ﻻهاي الدكتور ب. س. راو)٣٠(، ومناقشات سان بطرسبرغ جاب راماكر)٣١(، وعرض كل منهما كذلك اﻻستنتاجات خﻻل الجلستين العامتين الختاميتين.
在海牙的讨论会由P. S. 拉奥博士 主持,在圣彼得堡的讨论会由亚普·拉马克主持,他们每个人还在最后的全体会议上介绍了结论。