×

ثين造句

"ثين"的中文

例句与造句

  1. والزيارة التي قام بها الرئيس يو ثين سين مؤخراً إلى نيويورك بصفته أول رئيس لدولة ميانمار يشارك في المناقشة العامة للجمعية العامة أبلغ مثال على ما توليه ميانمار من أهمية لتعاونها مع الأمم المتحدة.
    吴登盛总统最近访问纽约,这标志着缅甸国家元首首次参加大会一般性辩论,显示了缅甸重视与联合国的合作。 十. 结论
  2. 11- وقبل الانتخابات، حُولت " رابطة الاتحاد للتضامن والتنمية " ، وهي منظمة جماهيرية أنشأها مسؤولو " مجلس الدولة للسلام والتنمية " الحاكم، إلى " حزب الاتحاد للتضامن والتنمية " برئاسة رئيس الوزراء السابق ثين سين.
    选举前,由执政的国家和平与发展委员会官员创建的群众组织联邦巩固与发展协会改组为以前总理登盛为首的联邦巩固和发展党。
  3. وفي إطار اجتماع مستشاري الخاص بوزير شؤون الحدود، اللواء ثين هتاي، شدد مستشاري الخاص على ضرورة أن تؤدي استجابة الحكومة إلى احتواء حلقة العنف المفرغة على نحو يتسم بالشفافية واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون على حد سواء.
    在会见缅甸边境事务部长登泰少将时,我的特别顾问强调,政府必须以透明、尊重人权和法治的方式作出回应,遏止诉诸暴力的恶性循环。
  4. وفي إطار عملية بناء السلام وتحقيق المصالحة الوطنية، أعلن الرئيس ثين سين إنشاء لجنة اتحادية لصنع السلام تتألف من 52 عضوا ولجنة مركزية اتحادية لصنع السلام تتألف من 11 عضوا، يرأسهما الرئيس.
    登盛总统结合建设和平与民族和解进程,宣布成立有52个成员组成的联邦建立和平委员会和11个成员组成的联邦建立和平中央委员会,总统出任中央委员会主席。
  5. واجتمع مع المسؤولين الحكوميين، ومن بينهم رئيس الوزراء الجنرال ثين سين، ووزراء الخارجية، والإعلام، والثقافة، والتخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية، والزراعة والري، ووزير العمل بصفته وزيرا للعلاقات مع داو أونغ سان سو كي.
    他会晤了政府官员,包括总理登盛将军、外交部长、信息部长、文化部长、国家计划与经济发展部长、农业与灌溉部长以及以联络部长身份与昂山素季会谈的劳工部长。
  6. والتزم الرئيس ثين سين علناً بخفض نسبة الفقر والجوع إلى النصف بحلول عام 2015، والتخفيف من حدة الفقر، وبناء مدارس ومستشفيات ومحطات توليد الطاقة بالاستفادة من منحة تخفيف عبء الديون التي حصلت عليها ميانمار مؤخراً بقيمة 6 بليون دولار.
    总统吴登盛曾公开承诺,在2015年前将贫困和饥饿人口的比例减半,并将缅甸最近因债务减免得到的60亿美元用于扶贫以及建造学校、医院和发电。
  7. وبعد طلب الرئيس ثين سين الحصول على مساعدة الأمم المتحدة في تنفيذ أول تعداد للسكان في ميانمار منذ 30 عاما، وجهتُ صندوق الأمم المتحدة للسكان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة لتقديم الدعم التقني لإجراء التعداد في عام 2014.
    缅甸总统请求联合国为30年来的首次人口普查提供援助,我指示联合国人口基金及秘书处经济和社会事务部提供技术支助,在2014年进行人口普查。
  8. ومن الأهمية بمكان أن تتابع الحكومة الالتزام الذي تعهد به الرئيس ثين سين مؤخرا بالإفراج عن جميع من تبقى من السجناء السياسيين في القريب العاجل وأيضا بإحراز مزيد من التقدم باتجاه التوصل إلى وقف لإطلاق النار وبدء الحوار السياسي على الصعيد الوطني، ومعالجة الأسباب الجذرية للحالة في راخين.
    政府必须落实吴登盛总统最近作出的关于很快释放所有剩余政治犯的承诺,并在全国范围的停火和政治对话以及在解决若开邦局势的根源方面取得进展。
  9. وبموجب الترتيب الجديد، يترأس الرئيس ثين سين اللجنة الاتحادية المركزية لصنع السلام بينما يترأس نائب الرئيس لجنة العمل الاتحادية لصنع السلام، وتضع اللجنة المركزية الاتحادية لصنع السلام السياسات المتعلقة بسير عمل لجنة العمل الاتحادية لصنع السلام، وتشرف عليه.
    根据新安排,由吴登盛总统主持联邦建立和平中央委员会、副总统领导联邦建立和平工作委员会。 联邦建立和平中央委员会为联邦建立和平工作委员会的运作制定政策和实施监督。
  10. ويرأس هذه اللجنة الرفيعة المستوى أمين مجلس الدولة للسلام والتنمية، اللفتنانت جنرال ثين سين، وتضم في عضويتها وزير الخارجية ووزير الداخلية ووزير العمل ووزير الرعاية الاجتماعية والمحامي العام ومسؤولين عسكريين رفيعي الرتبة من وزارة الدفاع.
    这一高级别委员会由国家和平与发展委员会秘书(2) Thein Sein少将领导,其成员包括外交部长、内政部长、劳工部长、社会福利部长、军法署署长和两名来自国防部的高级军事官员。
  11. وادعى اثنان منهم على الأقل أنهم من رجال الشرطة، وهما الشرطي بو بو سوي (بطاقة هوية الشرطة رقم La-211326، شرطة بلدة كيوكتادا) ونائب مراقب الشرطة ثين نانغ (شرطة بلدة كيوكتادا).
    根据接收到的信息,至少两名警察被声称参与其中,他们是警员Bo Bo Soe (警员号:La-211326,Kyauktada镇警察局)和副督察 Thein Naing(Kyauktada镇警察局)。
  12. ويدعي مجلس الدولة للسﻻم والتنمية أن يو ثين تن قد مات نتيجة إصابته بسرطان الدم وفقا لما ورد في بيان صادر في هذا الصدد. لكن مصادر أخرى قالت إن يو ثين تن قد تعرض للتعذيب وإن صحته كانت متدهورة عندما سمح له بدخول المستشفى في النهاية.
    一项声明指出, " 国家和平与发展委员会(和平发展委员会)宣称Uthein Tin死于血癌,但是其他消息来源说他受到酷刑,在最后入院时,身体状况已恶化。
  13. ويدعي مجلس الدولة للسﻻم والتنمية أن يو ثين تن قد مات نتيجة إصابته بسرطان الدم وفقا لما ورد في بيان صادر في هذا الصدد. لكن مصادر أخرى قالت إن يو ثين تن قد تعرض للتعذيب وإن صحته كانت متدهورة عندما سمح له بدخول المستشفى في النهاية.
    一项声明指出, " 国家和平与发展委员会(和平发展委员会)宣称Uthein Tin死于血癌,但是其他消息来源说他受到酷刑,在最后入院时,身体状况已恶化。
  14. واستقبل اللفتنانت جنرال ثين سين، الأمين الأول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، الذي يشغل أيضا منصب رئيس لجنة منع تجنيد الأطفال القاصرين، نائب المدير التنفيذي لليونيسيف وتبادلا وجهات النظر بشأن التعاون بين ميانمار والمنظمة بما في ذلك مسائل من قبيل حماية الأطفال والتحصين ضد مرض الحصبة.
    国家和平与发展委员会第一秘书长登盛中将(他也是防止军队招募未成年儿童委员会主席)接见了儿童基金会副执行主任,并就缅甸与儿童基金会的合作问题交换了意见,讨论了儿童保护和麻疹免疫接种等问题。
  15. وكررت داو أونغ سان سو لي، في تصريحاتها العامة خلال زياراتها إلى تايلند وسويسرا والنرويج وأيرلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفرنسا، تأكيد استمرار ثقتها في البرنامج الإصلاحي للرئيس ثين سين، ودعت إلى توفير الدعم الدولي لمثل هذه الجهود، ولكنها أعربت كذلك عن الحذر إزاء هشاشة هذه العملية.
    她在访问泰国、瑞士、挪威、爱尔兰、大不列颠及北爱尔兰联合王国和法国期间发表的公开讲话中重申她对吴登盛总统的改革议程仍然充满信心,呼吁国际社会支持这一努力,同时对该进程的脆弱性持谨慎态度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ثيميس"造句
  2. "ثيمبو"造句
  3. "ثيلو"造句
  4. "ثيلما"造句
  5. "ثيل"造句
  6. "ثين سين"造句
  7. "ثينج"造句
  8. "ثيو"造句
  9. "ثيو بن غوريراب"造句
  10. "ثيو-"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.