ثورة المعلومات造句
例句与造句
- وعليه أيضا أن يراعي بقدر أكبر العولمة وآثارها اﻻقتصادية والمالية والثقافية فضﻻ عن ثورة المعلومات وآثارها على البلدان النامية.
同样还应更多地考虑到世界性及其经济、金融及文化后果,以及信息科学的发展及其对发展中国家的影响。 - وتستعد أفريقيا، بفضل زيادة الوعي واستعمال تكنولوجيا المعلومات ووسائل اﻻرتباط بشبكة اﻹنترنت، لﻻستفادة من ثورة المعلومات ولمواجهة العديد من تحديات العولمة؛
随着认识提高,使用信息技术和因特网连接,正使非洲准备好利用信息革命和应付全球化的众多挑战; - فالعالم لم يصبح بعد أكثر سلما ولم يحرز تقدما ملموسا في نشر فوائد العولمة ومنافع ثورة المعلومات على كل فرد في جميع أنحاء العالم.
世界并没有变得更和平,在使世界各地的人民享受全球化和信息革命的利惠方面也没有取得进展。 - وقد أدت ثورة المعلومات والاتصالات والوصول إلى وسائط الإعلام ،إلى زيادة وعي المرأة بالفروق القائمة في مستويات المعيشة وزيادة اهتمامها بالهجرة(10).
信息和通信技术的革命以及与媒体的接触,提高了妇女对生活水准差异的认识,增强了她们的移民意识。 - وينبغي تكثيف الجهود الدولية للنهوض بإمكانات أكبر للبلدان النامية في ميدان التمتع بثمار " ثورة المعلومات " .
应该调动国际力量,促进发展中国家拓宽使用 " 信息革命 " 成果的机会。 - وأشار الوزراء إلى أن ثورة المعلومات تغير الطريقة التي تدار بها اﻷعمال والى أن هناك حاجة إلى تعزيز قدرات البلدان النامية على المشاركة الفعالة في التجارة اﻻلكترونية.
部长们注意到信息革命正在改变企业的经营。 必须加强发展中国家切实参与电子商业的能力。 - ومع التحول الذي تحدثه ثورة المعلومات والابتكارات التكنولوجية في الحياة الاجتماعية والاقتصادية، لا تزال الأزمات الاقتصادية تُضيِّع أرواحا بشرية وتُعوِّق التقدم الإنساني.
信息革命和技术革新正在改变社会和经济生活,但人道主义危机继续在造成人身伤亡并限制人类的进步。 - وقد خصص لمنظومة الأمم المتحدة مكان مركزي في الجهد الواسع لأصحاب المصلحة المتعددين الرامي إلى جلب فوائد ثورة المعلومات لكل فرد.
会议指明联合国系统可以发挥核心作用,协助广大多方利益有关者努力将信息技术革命的好处带给每一个人。 - وتنطوي ثورة المعلومات على إمكانية تمكين الناس وتعزيز قدراتهم، غير أن العديد يتخلفون عن الركب في عالم ينحو منحى العولمة ويعتمد على المعلومات.
信息革命具有赋予人们权能,提高他们的能力的潜力,但许多人却被全球化、依赖信息的世界抛在后面。 - وبينما تعطي اليونسكو اﻷولوية لتعزيز التنفيذ الكامل لحقوق اﻹنسان القائمة فإنها تدرس أيضا ما يمكن أن تخلفه ثورة المعلومات من عواقب في مجال حقوق اﻹنسان.
教科文组织在优先重视巩固和全面落实现有人权的同时,还审查信息革命可能在人权方面带来的后果。 - وتعقد الدورة الثالثة والعشرون في سياق ثورة المعلومات الهائلة التي يشهدها العالم حاليا في عصر الاتصالات الفورية والمعممة.
本次第二十三届会议的背景的特色是,我们正在经历的异常的信息革命。 我们正生活在通信普及而且瞬息万变的时代。 - وقال إن المشكلات الأخرى التي تنبثق من " ثورة المعلومات " تشمل ضعف مجتمع الفكر إزاء الجريمة والإرهاب.
" 信息革命 " 滋生出来的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。 - والغرض من التوصيات التالية هو المضي قدما في العمل، وبالخصوص مع مراعاة التوصيات التالية الصادرة عن فريق الخبراء الاستشاريين المستقل المعني بتسخير ثورة المعلومات لأغراض التنمية المستدامة().
为推进工作,尤其是考虑到数据革命促进可持续发展独立专家咨询小组的建议,特提出以下建议: - 104- واستطرد قائلا إنَّ الحل يكمن في إنشاء نظام طاقة جديد يقوم على ثورة صناعية ثالثة مبنية على ثورة المعلومات والاتصالات التي بدأت في أواخر القرن العشرين.
解决方案是,在二十世纪末以信息和通讯革命为基础的第三次工业革命基础上,建立新的能源制度。 - علاوة على ذلك، ينبغي أن يكون من المفهوم بوضوح أن ثورة المعلومات لا توفر احتمالات موسعة وإمكانات متزايدة فحسب، وإنما تنطوي أيضا على تحديات ومخاطر واضحة.
而且,应该非常明确地了解,信息革命不仅增加了机会,增加了潜力,而且也带来了明显的挑战和风险。