×

ثنايا造句

"ثنايا"的中文

例句与造句

  1. وتتوارى الشعوب الأصلية في ثنايا الأهداف الإنمائية للألفية، لدرجة أن استعراض تلك الأهداف في بعض البلدان يبين أنها، ببساطة، لا تذكر أو حتى يشار إليها.
    对一些国家执行千年发展目标情况的审查表明,甚至根本就没有提到土着民族。
  2. ويرد في ثنايا هذا التقرير أن الدولة تفي بالتزاماتها ومسؤولياتها قدر الإمكان لحماية حقوق المرأة وتوفير السلع والخدمات.
    正如本报告所述,国家正在根据自身能力履行其保护妇女权利和提供福利与服务的义务与责任。
  3. ويستند إلى معلومات كتابية جُمعت من مصادر مختلفة اختارت اللجنة الخاصة من بينها مقتبسات وملخصات ذات صلة ترد في ثنايا التقرير.
    本报告依据从各种来源收集的书面资料。 特别委员会从中选择了有关的节录和摘要,载于本报告中。
  4. وينبغي أن يُطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في ثنايا تقريره المرحلي الحادي عشر عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل معلومات تفصيلية عن تنفيذ توصيات الخبراء.
    请秘书长在提交有关综管信息系统的第十一次进度报告时,详细说明各项专家建议的执行情况。
  5. وينبغي أن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم في ثنايا تقريره المرحلي الحادي عشر عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل معلومات تفصيلية عن تنفيذ توصيات الخبراء.
    请秘书长在提交有关综管信息系统的第十一次进度报告时,详细说明各项专家建议的执行情况。
  6. وما زالت توجه عدة استثمارات إلى استئصال الأحكام المنطوية على التمييز الواردة في مختلف المدونات والقوانين في البرازيل، كما سيبين تحديداً في ثنايا هذا التقرير.
    我们也在加大投入,消除巴西各种法典和法律中包含的歧视性条款,这将在本报告中详细说明。
  7. وعلي أن أقر بأنني لمست في ثنايا البيان الحاذق الذي صرح به زميلي ريفاسو الشعور المرهف بالتورية والتلهف.
    我必须承认,我在我的同事里瓦索的发言所用十分微妙的措辞中看到一种精微的潜台词,既轻描淡写又带有预见性。
  8. ويجري تقليديا تحديد هذه المساهمات المحتملة من جانب اليونيسيف في ثنايا إعداد البرنامج القطري الذي تقدم المنظمة له المساعدة، وكذلك من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    儿童基金会的这些可能作出的贡献通常通过拟订儿童基金会援助的国别方案和联发援框架予以确定。
  9. وهناك حقيقة تبرز من ثنايا التحليل الذي أجرى عن الفترة المشمولة بهذا التقرير، هي أنه لا تزال هناك هوة بين القول والعمل على تحقيق الإنصاف بين الرجل والمرأة.
    653.本报告所涉时期内进行的分析中突出的事实就是男女平等的承诺与实践之间的差距依然存在。
  10. وخلال تلك الاجتماعات، التي يجري عقد مثيلاتها على المستوى المحلي، تبين بوضوح أن مسائل الصحة تنتشر في ثنايا الأهداف الإنمائية للألفية.
    在这些会议上 -- -- 地方一级也举行了同样的会议 -- -- 各方都清楚看到,医疗保健问题贯穿各项千年发展目标。
  11. وفي ثنايا ذلك، واءم المكتب بين ترشيد مراكز البيانات وكفالة المرونة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل القيام على نحو أكثر فعالية بتعزيز العمل الذي أنجز منذ التقارير السابقة.
    这使数据中心得到精简,又使信通技术具有弹性,以便更有效地利用以往各次报告以来完成的工作。
  12. ويتجلى نهجها بين ثنايا الدراسة التي أجرتها جامعة اﻷمم المتحدة في اﻵونة اﻷخيرة؛ وخلصت إلى أن الحكومة التي يشترك فيها الجميع هي أفضل ضمان لتفادي الصراعات العنيفة الداخلية.
    它们的步骤反映在联合国大学最近一项研究之中,其中认为包容性的政府最能保证不发生国内的暴力冲突。
  13. وذُكر في هذا الصدد أن العُرف جرى على وضع جميع التعاريف في موضع واحد في بداية أي صك قانوني، بدلاً من توزيعها في ثنايا النص.
    在这方面,有与会者指出,通常的惯例是在法律文书开始的某处集中列出所有定义,而不是将定义分散在整个文本中。
  14. إننا نفعل ذلك لأنه يساورنا قلق عميق حيال محاولات إدخال مسائل خلافية في ثنايا مشروع قرار يرمي إلى التركيز على التعاون مع الأمم المتحدة.
    我们这样做是因为我们对在一项旨在强调同联合国合作的一项无害的决议草案的幌子下,试图悄悄插入有争议的问题深感忧虑。
  15. وفي ثنايا البيان وعدت الولايات المتحدة بعدم استخدام القوة، بما فيها الأسلحة النووية، ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو التهديد باستخدامها، بل باحترام سيادتها والامتناع عن التدخل في شؤونها الداخلية.
    美国在声明中承诺不对朝鲜使用包括核武器在内的武力,也不用核武器威胁朝鲜,但尊重我国主权,不干涉我国内部事务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ثنائيّ"造句
  2. "ثنائيين"造句
  3. "ثنائيي الجنس"造句
  4. "ثنائية لغوية"造句
  5. "ثنائية البعد"造句
  6. "ثنايي"造句
  7. "ثندربيرد"造句
  8. "ثنى"造句
  9. "ثني"造句
  10. "ثنية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.